Авторы Мегалита

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Буевич Елена

Дата рождения: 9 июня 1968 г.

Место жительства: Черкасы, регион Украина

Окончила Черкасское музыкальное училище им. С.С. Гулака-Артемовского по специальности преподаватель фортепиано, концертмейстер и МосковскийЛитературный институт им. А.М. Горького (поэзия, руководители семинара Анатолий Жигулин — Игорь Волгин). Преподавала фортепиано и композицию в Черкасской детской музыкальной школе № 2, работала журналистом в пресс-центре УМВД, фрилансером, редактором отдела «Общество» в областной газете «Акцент». Редактировала литературный альманах «Новые страницы» (Черкассы), поэтические сборники местных авторов. Была соорганизатором и членом жюри литературных фестивалей «Летающая Крыша» и «Пушкинское кольцо» (Черкассы). Произведения переведены на сербский, болгарский и английский языки. Стихи и переводы публиковались в журналах: «Наш современник», «Дружба народов» и «Российский колокол» (Москва), «Парус» (Минск), «Радуга» и «Византийский Ангел» (Киев), «Четвер» (Ивано-Франковск), «Нана» (Чеченская республика), «Странник» (Саранск), «Введенская сторона» (Старая Русса), в альманахах «Истоки-90» и «Никитские ворота» (Москва), «Бийский Вестник» (Алтайский край), «Вітрила» (Киев), «Лава» (Харьков). В переводах на сербский – в альманахе «Траг» (Сербия), на английский – в США. Живет в г. Черкассы, работает журналистом, переводит поэзию с сербского и польского языков.

Публикации автора на Мегалите

Из Луганска - в Ворошиловград и обратно
Косово моё. Сербская поэзия в переводах
Танго над Уманской ямой
Дом был другой. Стихотворения
Перевод с сербского цикла верлибров Данилы Йокановича «Эрос на коленях»
Явление цветущего абрикоса