АНТОЛОГИЯ РУССКОЙ ОЗЁРНОЙ ПОЭТИЧЕСКОЙ ШКОЛЫ СКАЧАТЬ

Михаил Щерб

ОБЗОР МЕЖДУНАРОДНЫХ ФЕСТИВАЛЕЙ, ТУРНИРОВ И КОНКУРСОВ ЗА ИЮЛЬ-СЕНТЯБРЬ 2017 ГОДА

ОБЗОР МЕЖДУНАРОДНЫХ ФЕСТИВАЛЕЙ, ТУРНИРОВ И КОНКУРСОВ ЗА ИЮЛЬ – СЕНТЯБРЬ 2017 ГОДА2

 

В Иркутске с 11 по 17 сентября прошёл 17-й форум молодых писателей России, стран СНГ и зарубежья. На него съехались молодые и маститые авторы со всей России, а также редакторы «толстых» литературных журналов. На мой взгляд, эхо форума оказалось не менее интересным, чем само мероприятие. Приведу (в виде резюме) несколько мыслей участницы иркутского форума, журналистки Евгении Коробковой, о литературной критике и толстых журналах, которые показались мне весьма интересными:

1. Трудно согласиться с тем, что литературная критика умерла. Она очень даже сильно нужна и востребована. У нас переизбыток информации и недостаток её анализа. Кроме того, читатель сам мечтает овладеть механизмом такого анализа, т.е. «научиться критиковать».

2. Критика интересна, но она видоизменилась. В частности, она перешла из толстых журналов на страницы Фейсбука. Вывод: поменяйте форму критики.

3. Мысль о смерти критики вытекает из очень спорного утверждения о гибели толстых журналов («домов критики»). Проблемы же толстых журналов связаны с тем, что они не хотят ничего предпринимать для того, чтобы выжить («назло мужу сяду в лужу»). На тех же форумах молодых писателей остро не хватает подробных и информативных презентаций толстых журналов. Необходимо формировать новые поколения читателей «толстяков».

4. Поскольку сегодня культурную повестку в голове обывателя формирует топ «Яндекса» и афиша в кинотеатре, литературная критика должна подстраиваться под изменения жизни. Например, «когда на экранах выходит безобразный сериал «Гоголь», важно, чтобы в толстых журналах вспомнили о Гоголе. Грамотно расссказали, кто это, и почему телевизионный вариант плох (или хорош). А почему «Анна Каренина» Джо Райта была хороша, хотя непохожа на оригинал?»3.

 

Как видите, разговор на иркутском форуме (и после него) был чрезвычайно интересным и по делу.

Хотелось бы думать, что наши с Дарьей Александер обзоры тоже вносят свою скромную лепту в дело популяризации современной литературы и актуального литературного процесса.

 

Теперь, как обычно, о конкурсах и фестивалях, состоявшихся и проходящих в третьем квартале этого года.

 

В июле 2017 г. завершился конкурс «ЗАБЛУДИВШИЙСЯ ТРАМВАЙ», проходивший в рамках фестиваля «Петербургские мосты». Первое место занял поэт Александр Вергелис:




Мне часто снится сон: я вижу дом,
когда-то Сумасшедшим кораблём
по Петербу… по Ленинграду плывший.
Там первые свои двенадцать лет
я прожил, и во сне шепчу: «Привет!
Не узнаешь? Я – пассажир твой бывший».




Второе место у Станислава Ливинского:


 

Ах ты, господи, боже мой, правый,

чуден промысел твой и дела,

разносолы твои и приправы

и бутыль в самом центре стола.

 

Но опять, как школяр-второгодник,

в сорок пять начинаешь разбег

и летишь, словно ты – беспилотник,

а вчера был ещё человек.


 

Как всегда, оценка подборок «Заблудившегося трамвая» ведётся максимально открыто. На сайте конкурса выложена таблица с баллами, которые набрал каждый финалист.

 

С 25 августа по 3 сентября в Одессе и Черноморске прошёл VII Арт-фестиваль «ПРОВИНЦИЯ У МОРЯ»В этом году на фестивале не было предварительного поэтического конкурса. В рамках конкурсной программы проводились только поэтические слэмы, а также анонимный конкурс одного стихотворения. Зато внеконкурсная программа была необыкновенно разнообразна. Она включала в себя и мастер-классы, и «свободные микрофоны», и презентации книг... и даже рок-концерт.

В этом году почётными гостями фестиваля стали Борис Амамбаев (Кишинёв), Ольга Андреева (Ростов-на-Дону), Алёна Бабанская (Москва), Евгения Джен Баранова (Москва), Юрий Бердан (Нью-Йорк), Дмитрий Бураго (Киев), Наталья Вареник (Киев), Владимир Гутковский (Киев), Ольга Ильницкая (Москва-Одесса) и др.

«Мы, организаторы фестиваля, и вы – дорогие наши участники, гости, дипломанты и победители, делали и будем делать всё возможное, а порой и невозможное, для того чтобы люди не разучились слышать других людей» написано на страничке фестиваля в Интернете.

 

15 сентября в Коктебеле, в рамках симпозиума «ВОЛОШИНСКИЙ СЕНТЯБРЬ», объявлены победители Волошинского конкурса (www.voloshin-fond.com/single-post/2017/09/16/Объявлены-победители-XV-Волошинского-конкурса-2017).

 Поэтических номинаций в этом году было две. В номинации «При жизни быть не книгой, а тетрадкой» на лучшую рукопись поэтической книги (издательство «Воймега») лауреатом стал Игорь Караулов из Москвы.


 

мы дверь закрыли так неплотненько

что сквозь неё идет сквозняк

и рядом сели так бесплотненько

и так бесплотненько и так

 

пред нами рюмочки прозрачные

за ними кушанья невзрачные

а в центре перец соль и хрен

мы виды на посёлки дачные

на лес и всяческую хрень

мы окна в грозную сирень


 

Дипломы получили Ольга Аникина из Санкт-Петербурга, Иван Волосюк из Донецка, Любовь Колесник из Твери и Ольга Злотникова из Минска. В номинации «...хмель одиночества / И горький дух свободы» журнала Homo Legens звание лауреата присуждено Лене Берсон из Рамат-Гана (Израиль).


 

Я тогда жила, я носила ваш слабый крепдешин,

Надо мной рвались паруса твои, тёмная сирень,

И небрежно так под ключицу мне навсегда зашит

Яд больших надежд, соблазнявших как голоса сирен.


 

Дипломантами в этой номинации стали Гала Узрютова из Ульяновска и Константин Комаров из Екатеринбурга.

 

В шестой раз проводится Международный конкурс «КУБОК МИРА ПО РУССКОЙ ПОЭЗИИ», организованный порталом Stihi.lv. Отборочный тур прошёл с 1 по 20 сентября. Можно было присылать уже ранее публиковавшиеся стихотворения. По итогам отборочного тура определяется допуск или недопуск участника к конкурсу. На следующем этапе, который начинается 1 октября, автор должен прислать стихотворения, которые, собственно, и будут участвовать в конкурсе. Внимание: это должны быть произведения, нигде ранее не публиковавшиеся (даже в Интернете). Объективность конкурса заключается в его анонимности.

Больше подробностей об этом конкурсе и анкета участника здесь http://www.stihi.lv/kubok-mira/kubok-mira-2017/35199-kubok-mira-po-russkoj-poezii-2017-polozhenije-o-konkurse-proekt.html.

 

Для тех, кого не зажигают перспективы проходить столько конкурсных этапов, проводится конкурс «ГОРЮ ПОЭЗИИ ОГНЁМ». Этот конкурс особенно актуален для авторов, молодых душой, да и не только. Участие в нём могут принять поэты от 6 до 35 лет. Заявки принимаются до 10 октября включительно. Лучшие произведения участников публикуются в специальном сборнике, а победитель конкурса получает право на издание собственного стихотворного сборника

Подробности на сайте: http://may-ekb.ru/?page_id=519

 

15 июня 2017 г., в день рождения Константина Бальмонта, начался Международный конкурс молодых переводчиков художественной литературы «1917-2017». В конкурсе могут участвовать молодые (до 40 лет) переводчики вне зависимости от страны проживания. На конкурс принимаются новые неопубликованные переводы на русский язык стихотворений (от 2 до 5) и рассказов высокого художественного качества без ограничений в тематике. Участники могут представлять на конкурс переводы стихов и рассказов, написанных в период с 1917 по 2017 год на языках народов России и народов бывшего СССР. В память о Константине Бальмонте также принимаются переводы стихов и рассказов, написанных на английском, французском, итальянском и испанском языках, с теми же временными ограничениями. Переводы можно подавать до 15 октября.

 

И, напоследок, о конкурсах нашей ассоциации.

 

С 12 по 17 августа 2017 года в Брюсселе, Льеже и Париже прошёл Девятый Всемирный поэтический фестиваль «Эмигрантская лира-2017». Помимо конкурсной части, на фестивале также проходили поэтические чтения. Состоялся Вечер разноязыкой поэзии, который вот уже несколько лет является визитной карточкой фестиваля. На этом вечере поэты читали стихи на украинском, французском, немецком, голландском... и даже на арабском и китайском.

Обладательницей «Золотого Манекен Писа» конкурса поэтов русской зарубежной диаспоры «Эмигрантский вектор» стала Марина Эскина (CША). Татьяне Ананич (США) было присуждено второе место. Третье место у Дарьи Александер (Бельгия).

В конкурсе «Неоставленная страна» победительницей стала Юлия Белохвостова из России. Второе место у Анны Протасовой (Украина). Третье место присуждено Юрию Якубовскому (Россия).

Недавно в городе Льеж был установлен памятник Петру I. Этому событию были посвящены два фестивальных конкурса. В конкурсе эссеистов «Восток и Запад в современной русской поэзии. К 300-летию пребывания Петра Первого в Бельгии» победителем стала Ирене Крекер из Германии, проделавшая огромную работу по сохранению памяти поэта Василия Ерошенко. На втором месте – Валерий Двойников (Бельгия), на третьем – Михаил Жиляк (Бельгия).

В конкурсе одного стихотворения: «Восток и Запад: к трёхсотлетию пребывания Петра Первого в Бельгии» первое место получила Марина Эскина из США. Второе место занял Андрей Якубовский (Россия), третье – Юрий Михайличенко (Испания).

В традиционном конкурсе поэтов-переводчиков «Свеча толмача» первое место было присуждено Марине Эскиной из США. Второе место и «Серебряный Манекен Пис» – у Владимира Авцена (Германия), на третьем месте – Иван Стариков (Германия)4.

 

И уже в начале ноября стартует Шестой международный поэтический интернет-конкурс «ЭМИГРАНТСКАЯ ЛИРА 2017/2018». Cледите за новостями на сайте www.webemlira.ucoz.ru

 

К списку номеров журнала «ЭМИГРАНТСКАЯ ЛИРА» | К содержанию номера