Главная | Журналы | Персоналии | Книги | Медиа | Проект АРЕаЛ | ГЕОЛОГИЯ | ПОМОЧЬ МЕГАЛИТУ | Спонсоры | Связь с координатором портала |
![]() Центр |
Владимир Александрович НапольновОб авторе: (15.06.1968, г. Кувандык Оренбургской области) Поэт, журналист. Окончил... |
Владимир Иванович ОднораловОб авторе: (6.09.1946, село Дудукаловка Егорлыкского района Ростовской области) Поэт... |
Владимир Иванович ПетровОб авторе: (25.01.1947, с. Старояшкино Грачевского р-на Оренб. обл.) Поэт, прозаик... |
РегионыЦентрРоссияАбаканАнадырьАрхангельскАстраханьБарнаулБелгородБлаговещенскВладивостокВладикавказВладимирВолгоградВологдаВоронежЕкатеринбургИжевскИркутскКазаньКалининградКалугаКемеровоКраснодарКрасноярскКурганКурскЛенинградская областьЛипецкМоскваМосковская областьНарьян-МарНижний НовгородНовосибирскОмскОрелОренбургПензаПермьПетрозаводскПетропавловск-КамчатскийПсковРостов-на-ДонуРязаньСамараСанкт-ПетербургСаратовТверьТулаУлан-УдэУфаХабаровскЧебоксарыЧелябинскЯкутскЯрославльЗападная ЕвропаАвстрияАлбанияБельгияБолгарияБосния и ГерцеговинаГерманияИзраильИрландияИспанияНорвегияПольшаРумынияСловенияФинляндияКавказАзербайджанАрменияГрузияАзиатско-Тихоокеанский регионАзиатско-Тихоокеанский регионАфрикаАфрикаВосточная ЕвропаБеларусьМолдоваУкраинаЦентральная АзияКазахстанКиргизстанТаджикистанУзбекистанСеверная АмерикаКанадаСШАСтраны БалтииЛатвияЛитваЭстония |
![]() ![]() Танда ЛуговскаяМастер чайной церемонииМастер чайной церемонии
Мастер чайной церемонии, Президент Академии изящных искусств, Археолог, художник и литератор Господин Окакура Пишет книгу о чае.
Чай – это наслаждение миром, говорит он, Что внятно и Востоку, и Западу. Чай облегчает усталость и радует душу. Глоток янтарной жидкости может дать посвящённому Соприкосновение с учениями Конфуция, Лао-цзы и Шакьямуни. Чайная церемония – искусство передать мысль о том, О чём говорить не смеешь. Это радуга, сшивающая расколотое небо любовью. Закатный свет мягко касается бамбука, В напеве закипающего чайника слышны Нежное журчание ручья и шелест сосен. Давайте же выпьем чаю!
Чай, прозрачные листья-лепестки, Облака в ясном небе, Водяная лилия в изумрудных струях, Космический закон в хрупкой фарфоровой чашке Цвета слоновьей кости. Мы стесняем себя в мелочах, Ибо в нас таится мало великого, Чаша наслаждения слишком легко Переливается через край слезами И осушается до дна жаждой бесконечного. Но чайный мастер, подобно умелому арфисту, Может извлечь прекрасную музыку из струн души: Забытые воспоминания вернутся к нам, Надежды, раздавленные страхом, засияют вновь... Давайте же выпьем чаю!
Чайная комната – оазис В печальной пустыне существования, Где усталые путники пьют золотой эликсир Из одного источника – высшего блаженства. Взгляните вокруг: Мы злы, ибо слишком много думаем о себе. Мы никогда не прощаем другим, ибо знаем, что сами неправы. Мы носимся со своей совестью – и боимся сказать правду другим. Мы ищем убежища в гордости – и боимся сказать правду себе. Образование поощряет невежество. Религия – чтение морали, освященное цветами и музыкой: Отнимите у церкви ее украшения – что останется? Но когда трое попробовали уксус, Прозаик Конфуций сказал про кислоту, Будда заметил лишь горечь, А Лао-цзы, игравший с пустотой, улыбнулся: «Сладко!» Будем поэтами – Давайте же выпьем чаю!
Господин Осакура завершил свою книгу Рассказом о Рикью, великом мастере чая, Принесшем столь много прекрасного в жизнь людей И оклеветанном в глазах правителя. Перед смертью Рикью провёл чайную церемонию для друзей, Разбил свою чашку, дабы не осквернить никого несчастием, Долго смотрел на порозовевшее лезвие меча, Посвятив ему, ведшему в вечность, последнее хокку, И с улыбкой ушёл в неведомое.
Культ чая, говорит господин Осакура (И лицо его бесстрастно, а в глазах боль), Посвящение себя Королеве Камелий, А не бесстыдному Вакху или кровавому Марсу – так вы понимаете? Само по себе есть культ Несовершенного, Слабая попытка создать хоть что-то возможное В невозможных условиях, называемых жизнью. Сколь много крови не пролилось бы, Если бы враждующих успокоила терпкая, тёплая яшмовая пена! Давайте же выпьем чаю!
Господин Осакура, Археолог, художник и литератор, Президент Академии изящных искусств, Своей книгой о чайной церемонии – Ведь такой красоте и гармонии нельзя не отозваться! – Старался предотвратить мировые войны.
Он не смог изменить Образа Японии в глазах европейцев, Равно и не успокоил пыла соотечественников.
Как и в прошлом, До спасительного оазиса добралось слишком мало путников.
Убитые – убиты. Разрушенное – разрушено. Сожжённое – сожжено. Из каких лакированных чашек пили в Нагасаки?
Книга была переведена позднее.
Давайте же выпьем чаю! О, давайте же выпьем чаю!
Живописец Бернардо Беллотто
Живописец Бернардо Беллотто носил прозвище Каналетто, Как и несколько поколений предков-венецианцев – Вот такое фамильное дело, традиция, вековая добрая слава. Из прозвища очевидно, что все они рисовали каналы: Мерно бьётся аквамариновая кровь в артериях города, Небо льётся по ним, обнимает дома, подмигивает мостам. Что было раньше? Бесновалось неукрощённое море, Покрывался сизым мхом нетёсанный бесформенный камень, Но по воле человека смирились стихии – и в воде отразились палаццо: Ажурные, стреловидные, сводчатые, хрустально-стекольные, Розовые, белоснежные, с арками, балконами, фресками... "Так будет!" – пожелал человек. И так стало.
Позже это назовут "изменением реальности".
Живописец Бернардо Беллотто из Италии приехал в Варшаву. Вместо Большого канала здесь взрезала пейзаж могучая Висла: Глазам не было одиноко без вечнодвижущегося водного зеркала.
Каналетто – мастер своего дела, умения, закреплённого в генах, Выписывал окна, откуда глядят бравые кавалеры и прекрасные пани, Солнечные лучи, бегущие по крышам и ласкающие барельефы, Плавные линии лестниц, орнаменты на фасадах. Однако будучи итальянцем – то есть всё же немножечко Труффальдино Живописец Бернардо не мог не... – кто сказал "соврать?" – ...приукрасить, конечно, Привнести чуть больше изящества, утончённости и улыбки: Там добавит лишнюю завитушку, тут скульптур понаставит, А ещё поправит роспись... – да-да, и здесь её не хватает тоже! ...И чуть выгнет лепестки цветок, вдруг проросший сквозь камень. Бернардо Беллотто хотел, чтобы так – было.
Позже это назовут "видением художника".
Живописец Бернардо Беллотто по прозвищу Каналетто Скончался шестидесяти лет от роду, в тысяча семьсот восьмидесятом. Славную жизнь завершив в не худшее время.
С той поры по Польше прокатилось немало бед, но через полтора столетия Наступила та, горше которой эта земля ещё не видала, И в руинах лежала pi?kne miasto Warszawa. Воля к разрушению – тоже воля, и взрыв разбивает камни. Позже это назовут "преступлением против человечества". Легче ли погибшим?
У варшавян есть поговорка, повседневная, как воздух, Приблизительно на русский её можно перевести так: "Ещё и не то переживём, а в хорошей компании будем жить долго", Вы ведь знаете, что Варшаву не удалось убить, правда?
Там осталась хорошая компания – и она взялась за дело. Однако уничтожены были не только стены и витражи – Строительная документация тоже погребена под завалами: До неё ли было в огненных волнах агонизирующей войны?
Восстанавливали по кусочкам, ненадёжным осколкам памяти, Пока не вспомнили об – уцелевших! – картинах итальянского мастера, Аккуратного и подробного (в восемнадцатом веке не принято торопиться), Полагавшего, что берега каналов обязаны быть устойчивыми, Любовавшегося Вислой и её каменным обрамлением: Замками, особняками, мостами... Помните, как шутил Каналетто?
В итоге по его пейзажам и отстраивали столицу. Через пару десятилетий, конечно, нашлись фотографии старой Варшавы, Убедительно показавшие, где что было не так (а скучнее или тусклее). Как вы думаете – стали перестраивать?
Живописец Бернардо Беллотто захотел: "Так – будет!". Так теперь и есть.
Позже это назовут... Но мы не услышим.
![]() |
ГолосованиеВыберите название/тему следующего раздела проекта "Вещество"ЖурналыКыштым-ГраниПятью пятьКочегаркаСОТЫРусское вымяВЕЩЕСТВОАРТИКЛЬЕВРОПЕЙСКАЯ СЛОВЕСНОСТЬЕВРЕЙСКАЯ СТАРИНАЗДЕСЬЛитСредаЗаметки по еврейской историиСемь искусствЛиФФтДАЛЬНИЙ ВОСТОККОВЧЕГОСОБНЯКМОСТЫМЕНЕСТРЕЛЬПриокские зориВИТРАЖИДОНСЕВЕРДРУГОЕ ПОЛУШАРИЕЛИТЕРАЮЖНЫЙ УРАЛБАЛТИКА-КалининградСеверо-Муйские огниНОВЫЙ СВЕТСлова, слова, словаЗАРУБЕЖНЫЕ ЗАДВОРКИНАЧАЛОКАЗАНСКИЙ АЛЬМАНАХПять стихийЗАРУБЕЖНЫЕ ЗАПИСКИСлово-WordГВИДЕОНКольцо АЭМИГРАНТСКАЯ ЛИРАСорокопут [Lanius Excubitor]ДЕНЬ ПОЭЗИИЖурнал ПОэтовТело ПоэзииГРАФИТБЕЛЫЙ ВОРОНИНЫЕ БЕРЕГА VIERAAT RANNATЮЖНОЕ СИЯНИЕЛитературный ИерусалимДЕТИ РАФУТУРУМ АРТЧЕРНОВИКЗИНЗИВЕРЛИКБЕЗВАСИЛИСКДЕНЬ И НОЧЬУРАЛ-ТРАНЗИТНОВАЯ РЕАЛЬНОСТЬЖурналы, публикация которых на сайте прекращена:ЧЕЛОВЕК НА ЗЕМЛЕИЛЬЯАРГАМАК-ТатарстанИНФОРМПРОСТРАНСТВОДЕРИБАСОВСКАЯ - РИШЕЛЬЕВСКАЯСТЕРЖЕНЬСВОЙ ВАРИАНТБАШНЯ22ВОЛОГОДСКАЯ ЛИТЕРАТУРАНАШЕ ПОКОЛЕНИЕУРАЛРУССКАЯ ЖИЗНЬАРТ-ШУМЛИТЕРА_DNEPRТРАМВАЙЗАПАСНИКЫшшо ОдынПРЕМИЯ ПБЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫЗНАКИ11:33АЛЬТЕРНАЦИЯ |