Главная | Журналы | Персоналии | Книги | Медиа | Проект АРЕаЛ | ГЕОЛОГИЯ | ПОМОЧЬ МЕГАЛИТУ | Спонсоры | Связь с координатором портала |
![]() Центр |
Карина КокрэллОб авторе: Филолог (по первому образованию), преподаватель информатики (по второму... |
Екатерина ГриневаОб авторе: Родилась в Москве, закончила РГГУ. С детства обожала литературу и знала... |
Полина ЖеребцоваОб авторе: ... |
РегионыЦентрРоссияАбаканАнадырьАрхангельскАстраханьБарнаулБелгородБлаговещенскВладивостокВладикавказВладимирВолгоградВологдаВоронежЕкатеринбургИжевскИркутскКазаньКалининградКалугаКемеровоКраснодарКрасноярскКурганКурскЛенинградская областьЛипецкМоскваМосковская областьНарьян-МарНижний НовгородНовосибирскОмскОрелОренбургПензаПермьПетрозаводскПетропавловск-КамчатскийПсковРостов-на-ДонуРязаньСамараСанкт-ПетербургСаратовТверьТулаУлан-УдэУфаХабаровскЧебоксарыЧелябинскЯкутскЯрославльЗападная ЕвропаАвстрияАлбанияБельгияБолгарияБосния и ГерцеговинаГерманияИзраильИрландияИспанияНорвегияПольшаРумынияСловенияФинляндияКавказАзербайджанАрменияГрузияАзиатско-Тихоокеанский регионАзиатско-Тихоокеанский регионАфрикаАфрикаВосточная ЕвропаБеларусьМолдоваУкраинаЦентральная АзияКазахстанКиргизстанТаджикистанУзбекистанСеверная АмерикаКанадаСШАСтраны БалтииЛатвияЛитваЭстония |
![]() ![]() Меирман АлибекулыК 100-летию «Алаш Орды»Алашская автономия – существовавшее в начале XX века на территории современного Казахстана автономное государственное образование, под управлением правительства, именовавшегося «Алаш Орда». История Алаш Орды напрямую связана с развитием государственной и политической мысли, культуры, науки и образования всего казахского народа начала XX века. Предлагаем вашему вниманию переводы стихотворных произведений активистов движения «Алаш» Ахмета Байтурсынова и Магжана Жумабаева. Ахмет Байтурсынов – поэт, ученый, тюрколог, переводчик, педагог, публицист, общественный деятель, лингвист. В 1913 году Байтурсынов вместе с Алиханом Букейхановым и писателем Миржакипом Дулатовым открыл в Оренбурге газету «Казах». В 1917 году участвовал в создании казахской партии Алаш, был одним из организаторов и руководителей правительства Алаш Орды. Созданная им и названная его именем графическая система позволила быстрее ликвидировать неграмотность. Новый алфавит, получивший название «Жана Емле» («Новая орфография»), до сих пор применяется казахами, живущими в Китае, Афганистане и Иране. В июне 1929 года, во время творческой поездки в Кызыл-Орду, Ахмет Байтурсынов был арестован. В 1931 году ученого отправили в трехлетнюю ссылку в Архангельскую область. В 1937 году его арестовали во время новой волны репрессий. 8 декабря 1938 года Ахмет Байтурсынов был расстрелян как враг народа.
Новые традиции казахов перевод Мухамет-Халела Сулейманова
Мы были белыми гусями, Едиными и равными в строю, Парили вольными над чистыми лугами, Ныряли в родниковую струю.
Невесть откуда взявшийся пожар, Огнем всю нашу доблесть, честь слизал. Лишь у немногих тлеет сердца жар, У большинства – пожар его пожрал…
Сегодня много бьющих в грудь себя, Свою предусмотрительность хваля. Умишка лишь на то хватает им, Чтобы хватать себе в ущерб другим.
Сегодня стало много болтовни, Делячества, снобизма напоказ, Но деловитость, только пальцем ткни, Как пыль с кошмы, слетит бесследно враз.
Богатых также много развелось, Но толк от них – напиться горьких слёз, А больше всех – любителей поспать, Носителей пустых мечтаний, грёз…
Увы, нет больше ценностей у нас, Богатым нужен скот, Ученым – власть, И мало уж кому – народ… (1908 г.)
Современное бытие казахов перевод Мухамет-Халела Сулейманова
Мы в утлой, старой, ветхой лодке Сидим без весел, без ветрил. Дёрем мы, споря, свои глотки, Плывем… А сумрак путь затмил.
Плывем туда, куда нас волны, Как щепку могут отнести. Одни проклятия и стоны Никак не смогут нас спасти.
И до судьбы такой плачевной Мы не сегодня добрались, Уже давно, единство предав, Мы по лачугам разбрелись.
Сшибаясь, грызлись мы друг с другом, Считали сена каждый стог… Устав терпеть вражду и ругань, Другим угодья отдал Бог.
Вот тут-то мы и прослезились: “Пристать бы к берегу, вот-вот…” Но с мыслью многие смирились: “Что отнял Бог, то Бог вернет”. (1909 г.)
Моему народу перевод Мухамет-Халела Сулейманова
Дружно взяться ты за дело Неспособен, мой народ, Там, где прямо ходят смело, Ты идешь – спиной вперед.
Как вороны, дружной стаей Любишь празднества чинить, Ловко выклянчив у баев, Нищенский “зякат” делить.
Уравниловку ты любишь, К даровитым нетерпим. Все брюзжишь да брови супишь, Дескать, что неймется им?
Энергичных и толковых Норовишь ты сбить с пути. Любишь серых, безголовых, Чтобы медленней идти.
А когда дойдет до дела, Суетишься, как дитя, Правишь лодку неумело, Навыков не обретя.
Если знающий подскажет – Возопишь, как на хулу. Опыт творчества не нажит, Не привык ценить заслуг.
Разве в том мы заводные, Чтоб друг другу насолить? Оттого нас бьют чужие, Что готовы им служить… (1908 г.)
После февральской революции Магжан Жумабаев был введен в состав областного комитета партии Алаш. На Втором Всекиргизском съезде в Оренбурге избран вместе с Ахметом Байтурсыновым в комиссию по составлению школьных учебников. В начале 1918 года поэт был арестован и около 7 месяцев просидел в тюрьме Омска. Эстетические и художественные взгляды Жумабаева формировались в годы общественной активности и противоборства. Им было задумано создание литературного объединения казахских писателей, которое он назвал «Алка» («Коллегия») и написал программу организации. Данное намерение было расценено большевиками как признак национализма, попыткой алашординцев реанимироваться и вредить советскому строю. Идея Жумабаева объединить поэтов и писателей Казахстана впоследствии выразилась в создание Союза писателей Казахстана летом 1934 года. Магжана Жумабаева, как алашординца, пантюркиста и японского шпиона, арестовали в Петропавловске, а затем осудили на 10 лет лишения свободы. В 1936 году, благодаря ходатайству Максима Горького, он был освобожден досрочно. 30 декабря 1937 года Жумабаев снова подвергается аресту, а 19 марта 1938 года был расстрелян НКВД.
Мое желание
Слышишь, судьба, не хочу подаяний! Полною мерой отмерь мне страданий, В огненном вихре сжигая дотла. Пусть этот вихрь мое тело корежит, Испепелит, до золы уничтожит Так, чтоб из глаз моих соль потекла.
Волю мою ты повяжешь тюрьмою – Я свою горе слезами омою Будешь пытать ты разлукой меня. Рваться сквозь стены к возлюбленной стану Да под недреманным оком охраны Губы кусать, безысходность кляня.
*** Слышишь, судьба, не хочу подаяний! Полною мерой отмерь мне страданий, Жги на огне, в три погибели гни! Если народ разбужу я стихами, Горе отступит, и жаркое пламя Высушит слезы, к чему мне они!
![]() |
ГолосованиеВыберите название/тему следующего раздела проекта "Вещество"ЖурналыПятью пятьКочегаркаСОТЫРусское вымяВЕЩЕСТВОАРТИКЛЬЕВРОПЕЙСКАЯ СЛОВЕСНОСТЬЕВРЕЙСКАЯ СТАРИНАЗДЕСЬЛитСредаЗаметки по еврейской историиСемь искусствЛиФФтДАЛЬНИЙ ВОСТОККОВЧЕГОСОБНЯКМОСТЫМЕНЕСТРЕЛЬПриокские зориВИТРАЖИДОНСЕВЕРДРУГОЕ ПОЛУШАРИЕЛИТЕРАЮЖНЫЙ УРАЛБАЛТИКА-КалининградСеверо-Муйские огниНОВЫЙ СВЕТСлова, слова, словаЗАРУБЕЖНЫЕ ЗАДВОРКИНАЧАЛОКАЗАНСКИЙ АЛЬМАНАХПять стихийЗАРУБЕЖНЫЕ ЗАПИСКИСлово-WordГВИДЕОНКольцо АЭМИГРАНТСКАЯ ЛИРАСорокопут [Lanius Excubitor]ДЕНЬ ПОЭЗИИЖурнал ПОэтовТело ПоэзииГРАФИТБЕЛЫЙ ВОРОНИНЫЕ БЕРЕГА VIERAAT RANNATЮЖНОЕ СИЯНИЕЛитературный ИерусалимДЕТИ РАФУТУРУМ АРТЧЕРНОВИКЗИНЗИВЕРЛИКБЕЗВАСИЛИСКДЕНЬ И НОЧЬУРАЛ-ТРАНЗИТНОВАЯ РЕАЛЬНОСТЬЖурналы, публикация которых на сайте прекращена:ЧЕЛОВЕК НА ЗЕМЛЕИЛЬЯАРГАМАК-ТатарстанИНФОРМПРОСТРАНСТВОДЕРИБАСОВСКАЯ - РИШЕЛЬЕВСКАЯСТЕРЖЕНЬСВОЙ ВАРИАНТБАШНЯ22ВОЛОГОДСКАЯ ЛИТЕРАТУРАНАШЕ ПОКОЛЕНИЕУРАЛРУССКАЯ ЖИЗНЬАРТ-ШУМЛИТЕРА_DNEPRТРАМВАЙЗАПАСНИКЫшшо ОдынПРЕМИЯ ПБЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫЗНАКИ11:33АЛЬТЕРНАЦИЯ |