АНТОЛОГИЯ РУССКОЙ ОЗЁРНОЙ ПОЭТИЧЕСКОЙ ШКОЛЫ СКАЧАТЬ

Михаил Спивак

Уехать - не значит забыть

 


Охота к перемене мест у писателя, публициста, члена Союза журналистов России, редактора газеты, программиста, тренера шахматистов Михаила Спивака появилась много лет назад, когда уважаемый Михаил Анатольевич был просто первоклассником Мишей. Вот тогда, оставив в кемеровской школе портфель, мальчик отправился не домой, а в деревню Осиновка. Нашли Мишу в садовом обществе «Азот», вернули домой, взяв слово, что впредь он не станет путешествовать в одиночку.


О первом «побеге» из дома с улыбкой поведал отец Михаила Спивака, которого на днях радушно встречали писатели в стенах Дома литераторов Кузбасса.


 


…В двадцать лет Михаил вновь уедет из отчего дома. Уже за тысячи километров, в Израиль, по студенческой программе для поступления в израильский вуз.  Там не было ни родных, ни знакомых. Но было желание не столько мир посмотреть, сколько себя показать. И самому себе доказать, что он может прожить без родительской помощи. Михаил вырос в замечательной, благополучной семье, был благодарен за счастливое детство и школьные годы своему отцу Анатолию Владимировичу и маме Розе Григорьевне. Кроме школы, успел полтора года проучиться в политехе.


– В Израиль я отправился с чемоданом под мышкой и 70 долларами в кармане, – рассказывает сегодня Михаил. Сейчас ему 41 год. Последний раз в родном Кемерове был в 2007 году. Хотя, как говорит с присущей ему доброй улыбкой, с живущими здесь родителями, братом и его семьёй встречается почти каждый день. Благодаря интернету. Однако никакие умные технологии не заменят объятий, рукопожатий, реального общения.


Накануне Михаил встречался с одноклассниками, а вот теперь его обступили неравнодушные писатели. Кстати, инициатором этой тёплой встречи стал член правления Кемеровского отделения Союза писателей России Сергей Павлов. И он же от имени всех подарил Михаилу (в Канаде его зовут Майком) симпатичного мишку-игрушку. На одного Михаила в семье русского канадца прибудет: 13-летнего сына писателя тоже зовут Мишей. Он, как и папа, пробует себя в литературном творчестве. Миша, отлично владея русским языком, переводит тексты. Специально для сына Михаил Спивак написал третью книгу «Приключения дона Мигеля Кастильского и визиря Иерусалимского в Испании».


– А как называется ваша первая книга? – спросила я Михаила Анатольевича.


– «Тыловые крысы, или Армейская одиссея Сёмы Шпака». Случилось это уже после демобилизации из израильской армии. Туда я попал с гауптвахты. На неё – по нелепой случайности. В общежитии, где я обосновался, хулиганили мальчишки: кидали зажжённые спички в почтовые ящики. Вот так и сгорела моя повестка о перенесении даты призыва в армию. И поскольку я не явился раньше, чем было указано в первой повестке, меня арестовала гражданская полиция на основании запроса военкомата. Затем меня передали военной полиции, а те определили на гауптвахту, где я просидел сутки, откуда меня выгнали, как симулянта, потому что, согласно их вердикту, я «имитировал дезертирство, хотя на самом деле его не совершал».


Когда я потом рассказывал об этом и других парадоксах, случившихся в армии не только со мной, все смеялись. Нелепых и забавных историй становилось всё больше. Я объединил их. Получилась книга. Так я и обречён был стать писателем.


 


Пока у Михаила Спивака четыре книги. По собственному признанию, в последнее время пишет меньше, чем читает. Читать чужие романы, повести, рассказы – его прямая обязанность как заместителя редактора журнала «Новый свет». Это первый в Канаде печатный русскоязычный литературно-художественный журнал. Сразу после выхода в свет в 2013 году журнал завоевал интерес и читателей, и авторов по обе стороны океана.


– Когда уезжаешь, это не значит, что порываешь, – не раз скажет Михаил в Доме литераторов.


В подтверждение его слов тот факт, что членом Союза журналистов России Михаил Спивак стал в Кузбассе.


А в Канаде, под флагом с кленовым листом он ещё и газету редактирует. «Перекрёсток Виннипег». Виннипег это город, где, как говорит Михаил, родился Винни-пух. Тот самый. В газете, которую Михаил принёс в Дом литераторов, я с интересом прочла статью Спивака «Юные соотечественники встретились в Сочи». Весной этого года в Сочи проходили первые всемирные игры юных соотечественников от 12 до 15 лет, посвящённые 70-летию Победы. Приехали ребята из 34 стран. Канаду представляла команда из одарённых шахматистов под руководством тренера Михаила Спивака. А среди ребят был Миша Спивак-младший. Про то, что 9 Мая в России великий праздник, он знает. Как знает и то, что прообразом героя книги его папы «Дебошир» стал прадед. И вообще, книжные магазины, библиотеки в Канаде не пустуют. Так что имя Михаила Спивака там знают.

Узнали его и на малой родине, в Кемерове. Повезли в Лесную Поляну, на Красную горку. Он удивлялся и восхищался, как изменился город за последние годы. Только люди остались прежними: гостеприимными, добрыми, открытыми. Как и сам Михаил Спивак.

К списку номеров журнала «Северо-Муйские огни» | К содержанию номера