Александр Карпенко

Евгений В. Харитоновъ, Как этот дым

Евгений В. Харитоновъ, «Как этот дым».
Москва, «Вест-Консалтинг», 2013

 

Тезисно-образное мышление Евгения В. Харитонова тяготеет к самоиронии и мягкому юмору. Верлибры Евгения поражают своим разнообразием: наконец-то понимаешь, что значит «свободные стихи».



*   *   *

 

мы всего-то —
Суетливо одноразовые
быстрокрыло талантливые
мотыльки скоротечно-великие
греемся и сгораем
под зеленой лампой Классики



*   *   *

 

звезды —
слезы Бога



ВЛЮБЛЕННОСТЬ

 

Падаю вверх
наплевав
на законы Ньютона



*   *   *

 

мир тесен
выйду — я



*   *   *

 

Господи,
не истязай меня
Своим терпением

 

Слишком длинные слова поэт, не особо стесняясь, разбивает по слогам и разносит по разным строкам. Так образуется ритмика, разбивающая, казалось бы, аморфный верлибр. Метафоры в такой поэтике — не самоцель. Но, если они «случаются», это запоминается надолго:

 

Крошащимися зубами
пережевывая буквы
слушаю как седыми волосками
из меня выползает время

 

Мощно! А вот — стихотворение «Карандаши». У героя стихотворения долго чередовались в жизни черные и белые полосы, пока он, наконец, не догадался купить дочке коробку цветных карандашей и покинуть таким образом черно-белое пространство оголтелого дуализма.
В книжке «Как этот дым» много интимной лирики, порой — шаловливо-бесстыдной. Встречаются у Харитонова и стихи о любви возвышенной:



*   *   *

 

Ирине

 

буквы в горле
сквозят
слова с языка
подсохли
сердце бумагой
сгорело
как ты красива!

 

Поэт-романтик Харитонов, между прочим, шутит, что не может поделиться с другими светлячками звезд на небе: они ему, говорит, не принадлежат! А вот еще одна остроумная шутка от Евгения Харитонова: в слове «пистолет» (символ войны) есть английское слово peace (мир) и «сто лет». Так вот зачем американцы запасаются бытовым оружием! Покупаешь пистолет, и будет тебе мир на сто лет. Все гениальное — просто! В «Истории поэта» Харитонов прямо пишет о том, как сильно влияют на его жизнь негативные отзывы критиков. Намек понял! Да, собственно, у меня и не было намерения… А вот какую коду дает в книге «Как этот дым» ее автор, Евгений В. Харитоновъ:

 

Страшнее всего не забвенье.
Страшнее всего уйти,
Не успев надкусить свое время,
Не прочитав его писем,
Не потрогав языком,
Не пережав словами,
Не сказав на излете:
«Я знаю, где жил,
Знавал я то время.
Я его раскусил!»
Иначе что за глупость
слова
Записывать в столбик?

 

Готов подписаться под этими словами Евгения В. Харитонова.

 

Александр КАРПЕНКО

 

К списку номеров журнала «ЗИНЗИВЕР» | К содержанию номера