Авторы Мегалита региона г. Москва

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Крылова Элла Николаевна

Дата рождения: 1967 г.

Место жительства: Москва, регион г. Москва








Родилась в семье технической интеллигенции: мать Крылова Екатерина Никитична — инженер-конструктор; отец Серёгин Николай Аминович — инженер-механик, кандидат технических наук.  В 1974-1976 гг. с семьёй жила в г. Мончегорск Мурманской области.  В 1979-1980 гг. с семьей жила в г. Усинск (Республика Коми). В 1983-1985 гг. училась в Академии музыки им. Гнесиных на вокальном отделении.  Много путешествовала: Кольский полуостров, Республика Коми, Краснодарский край, Украина, Абхазия, Эстония, Финляндия, Швеция, Франция.  Дебютировала как поэт в журнале «Знамя» в 1991 году.  В 1993-2004 гг. жила в Санкт-Петербурге. С 2004-ого года живёт в Москве. Автор более ста публикаций в таких российских журналах, как «Знамя», «Дружба народов», «Арион», «Новый мир», «Золотой век», «День и ночь» (Красноярск), «Вестник Европы», «Звезда», «Альманах Всемирного клуба петербуржцев», «Ковчег» (Ростов-на-Дону), «Литературная Кабардино-Балкария» (Нальчик), «Дальний Восток» (Хабаровск), «Зинзивер», «Дети Ра»; в газетах: «Цирк “Олимп”» (Самара), «Литературная газета», «Поэтоград»; в антологиях: «Строфы века», «Земляки», «Аничков мост» (Санкт-Петербург), «45-я параллель» (Ставрополь), «Поцелуй Эрато», а также в зарубежных изданиях: «Вестник русского христианского движения» (Франция), «Время и мы» (США), «Millelibri» (Италия), «Tuli & Savu» (Финляндия), Russian women poets» (Великобритания, США), «Borussia» (Польша), «Бостонский курьер» (США), «Каштановый дом» (Украина), «Отражение» (Украина), «Русский журнал в Атланте» (США), «Согласование времён» (Германия), «Поэзия третьего тысячелетия» (Германия), «Edita» (Германия), «Слово» (Германия), «Витражи» (Австралия), «Интеллигент» (Австралия), "Зари" (Болгария), «Shamrock» (Ирландия). На её творчество откликнулись приветственными отзывами Иосиф Бродский («Бостонский курьер», 1995), Виктор Кривулин («Цирк “Олимп”», Самара, 1995), Семён Липкин («Литературная газета», 1993), профессор Валентина Полухина, Архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс.  Долгое время состояла в переписке с духовным главой Православной Церкви Божией Матери Державной Иоанном Береславским, высоко ценившим её поэзию. Папа Римский Иоанн Павел II отозвался на книгу «Пчела на левкое» письменным благословением и пожеланием «дальнейших творческих успехов» (письмо из Ватикана от 18.12.2000). Ректор университета в Ольштыне (Польша) профессор Эва Никадэм-Малиновская написала о творчестве Крыловой четыре научных работы.

Отмечена в рейтинге «лучшие поэтессы XX века» (журнал «Стас» №5, 1997). Стихи переведены на итальянский, финский, польский, английский, французский, японский языки, на иврит. Лауреат международного конкурса «Согласование времён» (Германия, 2011), лауреат премии газеты «Поэтоград» (Москва, 2012), лауреат премии «Готическая роза» (Франция, 2013).

Публикации автора на Мегалите

Подобье тира. Стихотворения
Стихотворения
Все мы – в зале ожиданья. Стихотворения
Екатерина Крылова, «Московское время»
Весенний гимн. Стихотворения
Ветер странствий. Стихотворения
Александр Карпенко, «Сквозь пространство»
Александра