Главная | Журналы | Персоналии | Книги | Медиа | Проект АРЕаЛ | ГЕОЛОГИЯ | ПОМОЧЬ МЕГАЛИТУ | Спонсоры | Связь с координатором портала |
Центр |
Генрих КлассенОб авторе: Заслуженный деятель науки Башкирской АССР (1977), профессор (1980). Родился в... |
Райса ХайруллинаОб авторе: (Каримова) – доктор филологических наук, профессор, заслуженный деятель... |
Елена ШарафиеваОб авторе: ... |
РегионыЦентрРоссияАбаканАнадырьАрхангельскАстраханьБарнаулБелгородБлаговещенскВладивостокВладикавказВладимирВолгоградВологдаВоронежЕкатеринбургИжевскИркутскКазаньКалининградКалугаКемеровоКраснодарКрасноярскКурганКурскЛенинградская областьЛипецкМоскваМосковская областьНарьян-МарНижний НовгородНовосибирскОмскОрелОренбургПензаПермьПетрозаводскПетропавловск-КамчатскийПсковРостов-на-ДонуРязаньСамараСанкт-ПетербургСаратовТверьТулаУфаХабаровскЧебоксарыЧелябинскЯрославльЗападная ЕвропаАвстрияАлбанияБельгияБолгарияБосния и ГерцеговинаГерманияИзраильИрландияИспанияНорвегияПольшаРумынияСловенияФинляндияКавказАзербайджанАрменияГрузияАзиатско-Тихоокеанский регионАзиатско-Тихоокеанский регионАфрикаАфрикаВосточная ЕвропаБеларусьМолдоваУкраинаСеверная АмерикаКанадаСШАЦентральная АзияКиргизстанУзбекистанСтраны БалтииЛатвияЛитваЭстония |
Нора КрукВесь смысл как на ладониЭлеонора Мариановна Крук, урождённая Кулеш. Поэт и переводчик. Родилась в 1920 году в Харбине, стихи начала писать с семи лет. В 1933 г. переехала в Мукден, а позже – в Шанхай и Гонконг, где работала журналисткой, дружила с ведущими поэтами восточной эмиграции В. Перелешиным и Л. Андерсен, была знакома с А. Вертинским. В 1976 году Нора переехала в Австралию, сейчас живёт в городе Сидней. Стихи Норы вошли в антологию "Русская поэзия Китая" (Москва, 2000), публиковались в периодических изданиях России, Америки, Китая, Израиля и Австралии. Автор трёх сборников английских стихов, призёр Содружества австралийских писателей (1993) и Ассоциации австралийских писательниц (2000).
*** В моих стихах весь смысл как на ладони хотя ладонь моя полна секретов все эти линии следы агоний и ожиданий роковых ответов.
*** Рождество… то… которое… Помнишь? А потом…
*** Белые, чистые хлопья на этой панели В грязь превращаются. Белые, чистые – в грязь. Город жестокий украсить они не посмели, Он ненавидит всё чистое, не таясь.
Вот он – Шанхай. Над чудовищным месивом грязи Льется из окон высоких прикрашенный свет, Судьбы людские без смысла, без цели, без связи Прячут от жизни нарядные тюль и жоржет.
Климат душевный тяжёл, ограниченны дали, Страшно, что вакуум жизни уютен и чист. Люди и сами смертельно уютными стали, Тянет в болото безжалостный город-садист.
*** На дереве этом трезвом, большом, узловатом, прочном, Как сон, расцвели, как чудо немыслимые цветы. И стало дерево новым: нетронутым и порочным Раздвоенно-человечным и снова юным, как ты.
*** Мы лечились Парижем. Французским и русским.
Мы лечились Парижем. В листве зрела осень.
*** Джакаранда роняет листву, как перья, Оголясь, расцветает персидским цветом. Вопреки реальности и неверью, Возрождаюсь женщиной и поэтом.
Этот праздник кожи и обонянья Тянет в мир таинственный – за порог, И сомненья старые и прощанья На развилке дорог.
Тяжесть лет свинцом на моих подмётках, Шрамы тонкие светятся на запястьях, Дни скользят, замолённые, как чётки, Но весна колдует, и это – счастье!
*** Ясен мир размеренных занятий, Жизнь безоблачна? Какая ложь! Искус несомкнувшихся объятий Заронил мучительную дрожь.
Только внешне я ещё спокойна. Всё в душе смятенье и тоска. Знаю: и грешна, и недостойна, И к непоправимому близка.
Горький хмель переполняет вены, К чистой радости не подойдёшь, А когда сомкнётся круг измены, Я вживусь в чудовищную ложь.
*** Зеркала… мы писали о них с придыханьем, Их таинственный мир был прекрасен и молод.
Все обиды лечились волшебным касаньем, Врачевала улыбка наш тайный голод…
О предательстве зеркала всем известно: – Кто белей и румяней? – И та, и эта… Опасаясь, что мненье зеркал не лестно, Не прошу у стеклянной судьи ответа.
Но порой… Проходя близ зеркал нескромных, В голове подбирая стишок по слуху, Я ловлю чей-то образ… Неужто маму? Нет, не маму, а чуждую мне старуху.
СЕМЕЙНОЕ ДРЕВО Наоми занята поисками корней. порвал со своей семьёй, Сколько нас тогда было! Помнишь купальню для женщин? Как ты живёшь, Аня? В моей жизни. Я помню всё…
*** При всей моей любви К словам живым и мёртвым, Непонятым словам, Словам трусливо стёртым, Я не сказала тех, Что жгут сегодня грудь.
Шепчу себе: забудь.
*** Бывает ночь, когда мне тридцать лет… Ну, пятьдесят – да ведь не в этом дело! А в том, что ночью закипает бред, И молодеют и душа, и тело. И радость расцветает, как сирень, Считаю лепестки, смеюсь и плачу. Я не сумела удержать тот день, Не верила, что я его утрачу. |
ГолосованиеВаш выбор в поэтической премии "Кочегар". С подборками номинантов на странице альманах "Кочегарка" №1ЖурналыКочегаркаСОТЫРусское вымяВЕЩЕСТВОАРТИКЛЬЕВРОПЕЙСКАЯ СЛОВЕСНОСТЬЕВРЕЙСКАЯ СТАРИНАЗДЕСЬЛитСредаЗаметки по еврейской историиСемь искусствЛиФФтДАЛЬНИЙ ВОСТОККОВЧЕГОСОБНЯКМОСТЫМЕНЕСТРЕЛЬПриокские зориВИТРАЖИДОНСЕВЕРДРУГОЕ ПОЛУШАРИЕЛИТЕРАЮЖНЫЙ УРАЛБАЛТИКА-КалининградСеверо-Муйские огниНОВЫЙ СВЕТСлова, слова, словаЗАРУБЕЖНЫЕ ЗАДВОРКИНАЧАЛОКАЗАНСКИЙ АЛЬМАНАХПять стихийЗАРУБЕЖНЫЕ ЗАПИСКИСлово-WordГВИДЕОНКольцо АЭМИГРАНТСКАЯ ЛИРАСорокопут [Lanius Excubitor]ДЕНЬ ПОЭЗИИЖурнал ПОэтовТело ПоэзииГРАФИТБЕЛЫЙ ВОРОНИНЫЕ БЕРЕГА VIERAAT RANNATЮЖНОЕ СИЯНИЕЛитературный ИерусалимДЕТИ РАФУТУРУМ АРТЧЕРНОВИКЗИНЗИВЕРВАСИЛИСКДЕНЬ И НОЧЬЖурналы, публикация которых на сайте прекращена:ЧЕЛОВЕК НА ЗЕМЛЕИЛЬЯАРГАМАК-ТатарстанИНФОРМПРОСТРАНСТВОДЕРИБАСОВСКАЯ - РИШЕЛЬЕВСКАЯСТЕРЖЕНЬСВОЙ ВАРИАНТБАШНЯ22ВОЛОГОДСКАЯ ЛИТЕРАТУРАНАШЕ ПОКОЛЕНИЕУРАЛРУССКАЯ ЖИЗНЬАРТ-ШУМЛИТЕРА_DNEPRТРАМВАЙЗАПАСНИКЫшшо ОдынПРЕМИЯ ПБЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫЛИКБЕЗЗНАКИ11:33УРАЛ-ТРАНЗИТНОВАЯ РЕАЛЬНОСТЬАЛЬТЕРНАЦИЯ |