Михась Поздняков

Приеду я домой. Пер. с белорусского Анатолий Аврутин

Поэт, прозаик, критик, исследователь литературы. Родился в Белоруссии.Окончилфилологический факультет Белгосуниверситета. Работал главным редактором издательства «Юнацтво», сатирического журнала «Вожык», журнала «Нёман». Секретарь Правления Союза писателей Беларуси. Автор около восьмидесяти книг на белорусском и русском языках для юных и взрослых читателей. Лауреат ряда республиканских литературных. Премий. В качестве ученого-исследователя составил академический “Словарь эпитетов белорусского литературного языка” (1988), является одним из авторов русско-белорусского и белорусско-русского орфографических словарей (1992, 1994). Живет в Минске.


 


***


Приеду я домой и ахну:


Сирень цветет, сиренью пахнет.


Под белым облаком сирени


Дома, как будто в белой пене.


Всё в белом – на крыльце и крыше,


Сиренью вся округа дышит.


Пропахли запахом сирени


И луг, и женские колени…


О, диво-дивное! Родная!


Когда мы свидимся –не знаю…


Как жаль, что нет тебя со мною


Ночной сиреневой порою…


 


***


Дарите, дарите любимым


Цветов луговых благодать,


Черемуху с розовым дымом,


Озер соловьиную гладь.


 


Дарите любимым, дарите


Прохладу мелодий лесных,


Звезду, утонувшую в жите,


Улыбку – одну на двоих.


 


Ни камни дарите, ни злато,


А то, что не купишь никак:


Росинку в кувшинке щербатой,


Березовый вешний сквозняк.


 


Дарите полет журавлиный,


Криничных лугов доброту,


Багряные гроздья рябины,


Сады в белоснежном цвету.


 


Дарите… Пусть небо утонет


В зрачках, что верны до конца.


Дарите сердца и ладони…


Сердца и ладони… Сердца…


 


***


«Найдите время для любви…»


Валентина Поликанина


 


Всё мы заняты… Не до любви нам,


Для высокого времени нет,


Чтоб шагать по весне пилигримом,


Будто песню, встречая рассвет.


 


Всё мы заняты… Не до признаний


Средь разлада, бездушья и зла.


И скользит мимо нас этот ранний


Свет небесный… И нету светла.


 


Всё мы заняты… Некогда душам


Ощущать и любовь, и добро,


Если мир нелюбовью задушен,


А высокое – это старо…


 


Чистоту и невинность брезгливо


Топчет злобный и яростный век.


А любовь?.. Не она ль сиротливо


Тихо шепчет: «Ты где, человек?..»


 


Но я верю, что солнышко брызнет,


Сердцу скажет: «Любовь позови!»,


Чтобы светлая радуга жизни


Возносилась на крыльях любви.


 


***


Я вернулся, мама!


Как огромен свет!


Я счастливый самый –


Мне семнадцать лет.


 


Мама – молодая,


Счастливы глаза.


На плечо спадает


Русая коса.


 


Аромат медовый


Отчей стороны…


Всё здесь родниково –


Помыслы и сны.


 


Здесь янтарны росы,


И в купель зари


Катятся с откоса


Эти янтари.


 


Терпко пахнет мята…


Не солгав, скажу,


Что в родную хату,


Будто в Храм, вхожу.


 


Ночью ж сон упрямо


Снится – я босой,


А навстречу мама


С русою косой.


 


***


Приедь, я покажу тебе края,


Где выше окон выросла крапива,


Где только эхо, грусти не тая,


На голос мой ответит сиротливо…


 


Где лозняком захвачены сады,


Где правит одичавшая природа,


Где рушатся колодцы без воды,


Где ты… Душа… И таинство восхода…


 


А воздух! – хоть в бокалы наливай,


Июльский свет светлей любой светлыни…


Приедь… Я покажу не край, а рай,


Где боль моя нахлынет и отхлынет…


 


***


Молодик неугомонный…


Сад заброшен… Грустный вид…


Клен слабеющую крону


Над хатенкою клонит.


 


Лишь сова за дальней ивой


Всё хохочет сквозь года,


И дворняга ей лениво


Отвечает иногда…


 


По деревне опустелой,


Где три хаты на версту,


Редким путником несмелым,


Растревоженный, иду.


 


Тьма колючая такая!


И деревня, ей под стать,


Всё меня не замечает


Иль не хочет замечать…


 


Обогну родную хату,


Погляжу за окоём,


И заплачу виновато


Об Отечестве своем.


 


Вечером




Вечер июльский.


Соцветий бальзамный настой.


Тени на луг опустились


легко и дремотно.


Горло грачи всё полощут


целебной росой,


Тихий туман


Расстилает вдоль речки полотна.


 


Небо на западе


Розовый цедит сироп.


Песню завел соловей


о любви позабытой.


Вспомнилась мама,


и мамин душистый укроп,


Вспомнился ветер,


Колышущий спелое жито.


 


Ночь наплывает


На лес, на округу, на дол.


Всходит луна,


будто кошка, лениво мигая…


Ветви колышутся…


Кто-то незримый прошел


Вдаль с фонарем


И звезду за звездой зажигает…


 


В Мраморном море




Такое позабыть не просто –


Теперь забудется не скоро,


Как, будто парус, светлый остров


Парил средь синего простора.


 


Негромко музыка звучала –


Светло, торжественно и нежно,


И с морем нас соединяла,


С его простором безмятежным.


 


А сердце чайкой белокрылой


Парило, мучилось, летело…


И вновь от счастья голосило,


И в волны броситься хотело.


 


Чтоб ими тешиться от страсти,


Чтоб в душах оживали звуки--


Недолгой музыкою счастья


Средь вечной музыки разлуки.


 


***


Забродье, милое Забродье,


Поклон мой искренний прими.


Я кланяюсь твоей природе,


Горжусь простором и людьми.


 


Сегодня пусто здесь… Не стало


Людей… Прервалась жизни нить.


Зато могу с тобой, усталый,


Я по душам поговорить.


 


Стоит березка одиноко


У покосившихся ворот.


Колодец пересох до срока…


Полью водой березку… Пьет…


 


Остановлюсь под старым кленом,


Как перед мудростью земной.


О, сколько в шелесте зеленом


Тревоги, светлой и святой!


 


Бреду по улочке… Немею:


Звенит здесь искренность во всем.


Я без Забродья – не сумею,


Мы живы, если мы – вдвоем…


 


***


…О смерти говорить не будем,


Сегодня я о доброте.


Я все раздам хорошим людям


На жизнь венчающей черте.


 


Всё, чтобы сыном быть Отчизне,


А маме – шустрым огольцом.


Друзьям – надежным другом в жизни,


Домашним – мужем и отцом.


 


И недругам не пожелаю


Ни горя, ни беды, ни слез.


Пусть дружба ширится – святая,


Как шелест утренних берез.


 


Всё так… Я не смогу иначе,


Иначе – жизнь не благодать.


И чем я делаюсь богаче,


Тем больше жаждется отдать!


 


Улыбку попрошу в награду,


Надежду… Больше ничего.


Иной мне истины не надо,


Я – счастлив… Только и всего…


 


Перевел с белорусского


Анатолий Аврутин

К списку номеров журнала «ВИТРАЖИ» | К содержанию номера