Главная | Журналы | Персоналии | Книги | Медиа | Проект АРЕаЛ | ГЕОЛОГИЯ | ПОМОЧЬ МЕГАЛИТУ | Спонсоры | Связь с координатором портала |
![]() Центр |
Лев УсыскинОб авторе: Прозаик, эссеист, родился в Ленинграде. Окончил Московский физико-технический... |
Майя ФаттахутдиноваОб авторе: Родилась 25 февраля 1958 года в Уфе. Окончила Уфимский государственный... |
Александр ФиллиповОб авторе: Родился 7 ноября 1932 года в с. Юмагужа Кугарчинского района РБ. Поэт, ... |
РегионыЦентрРоссияАбаканАнадырьАрхангельскАстраханьБарнаулБелгородБлаговещенскВладивостокВладикавказВладимирВолгоградВологдаВоронежЕкатеринбургИжевскИркутскКазаньКалининградКалугаКемеровоКраснодарКрасноярскКурганКурскЛенинградская областьЛипецкМоскваМосковская областьНарьян-МарНижний НовгородНовосибирскОмскОрелОренбургПензаПермьПетрозаводскПетропавловск-КамчатскийПсковРостов-на-ДонуРязаньСамараСанкт-ПетербургСаратовТверьТулаУфаХабаровскЧебоксарыЧелябинскЯрославльЗападная ЕвропаАвстрияАлбанияБельгияБолгарияБосния и ГерцеговинаГерманияИзраильИрландияИспанияНорвегияПольшаРумынияСловенияФинляндияКавказАзербайджанАрменияГрузияАзиатско-Тихоокеанский регионАзиатско-Тихоокеанский регионАфрикаАфрикаВосточная ЕвропаБеларусьМолдоваУкраинаСеверная АмерикаКанадаСШАЦентральная АзияКиргизстанУзбекистанСтраны БалтииЛатвияЛитваЭстония |
![]() ![]() Наталья ЛясковскаяСольвейг города. Штрихи к портрету Олеси РудягинойСначала я на фейсбуке, ругаемом снобами и людьми, всё ещё пишущими свои творческие опусы ручкой на бумажке, заметила и полюбила прежде незнакомые мне стихи, а не человека. С первого прочтения становилось ясно: это подлинная лирика – жанр, который так восхищает меня у поэтов, которые обладают органичным даром претворения как повседневной суеты-маеты, так и высоких мгновений жизни в поэзию, как описал этот процесс великий А.А. Фет:
Стихи Олеси Рудягиной метафорически преображают любой взятый объект, любую тему, лирического героя-героиню, то детально приближая их к читателю, то намеренно отдаляя, то размывая, то резко очерчивая.
Процесс чтения стихов Рудягиной – животворящая радость открытия в сокрытом. Вот этот «карман» – он для неё образ знаковый, встречается не раз в её стихах: «семечки воронья просыпались из прорехи в кармане Бога на снежное поле…» И «снежное поле» – это «русское поле», для неё – глубокий символ. «Русское поле» – название литературно-художественного и публицистического журнала в белоснежной обложке, учредителем и главным редактором которого она является. В одном из интервью поэтесса сказала: «Поле – многозначное слово, с помощью которого можно рассказать и о хлебе, и о пространстве, и о материи, и о битве, и о влиянии, и об игре. И о многом-многом другом». Но и Молдова – Родина, которую Рудягина любит и воспевает со свойственной ей страстной искренностью, как часть другой Родины – великой России:
Гораздо позже я узнала, что Олеся Рудягина – автор шести поэтических книг, член Союзов писателей России и Молдовы, магистр филологии, а в 2014 году удостоена почётного звания «Maestru al Literaturii» Республики Молдова. Её стихи, проза и публицистика печатались в периодике республики и зарубежья: журнале СП Молдовы «Кодры», «Литературной газете» (и в её приложении «Евразийская муза»), коллективных сборниках и альманахах, в журналах «Московский вестник», «Дети Ра», «Юность», «Новая юность», «День и Ночь», «Москва» (Россия), «Новая Немига литературная» (Беларусь), «Балтика» (Эстония), альманахах «Братина» (Москва), «Как слово наше отзовётся» (Беларусь), «Оклик» (Сан-Франциско), «Новые сны о Грузии» (Тбилиси, Международный культурно-просветительский союз «Русский клуб»), антологиях «Современное русское зарубежье» (Москва, «Серебряные нити»), «Поэзия – женского рода» (2013, литературный проект «Русский автобан»), «Кишинёв в литературе», («Chisinaul in literatura», Antologie/Chisinau), сборниках русской короткой прозы Молдовы «Белый Арап», «Пролетая над...», «Поиск любви» и др. Олеся Рудягина возглавляет Ассоциацию русских писателей в Молдове, за книгу «Дуэт в подземном переходе» она удостоена Пушкинской премии Посольства РФ в Республике Молдова и Конгресса русских общин РМ. Международным советом российских соотечественников она награждена «Почётным знаком» за вклад в укрепление сотрудничества с Россией, очень много делает на этой ниве, за что получила специальный приз Международного литературного конкурса «Русская премия» «За вклад в развитие и сбережение традиций русской культуры за пределами Российской Федерации». Это отдельная часть её жизни и деятельности, которая восхищает меня не меньше, чем её поэзия. Но я всё-таки хочу рассказать – о поэзии. Лирика Олеси Рудягиной полна нежности к миру и людям, любви. Хотя лирические стихи пишут многие, на самом деле это редкий дар. Его весьма удачно определила Лидия Гинсбург: «Специфика лирики в том, что человек присутствует в ней не только как автор, не только как объект изображения, но и как его субъект, включённый в эстетическую структуру произведения в качестве действенного её элемента». Быть одновременно и объектом-героем и субъектом-творцом – это не каждому дано, в основном у нас «лирическими поэтами» называют тех, кто красиво поэзописует печальные картинки. Безусловно, главный материал для лириков – природа и любовные чувства. Рудягина видит это так: «Кровь её стынет в тяжёлых / стреноженных / винах, / плоть растащили поэты / – в кормушки для строчек» («Пала Империя Осень…»). Это так: у настоящего поэта и радость, и любовь, и трагедия – всё уходит в стихи. Однако поэтический «корм» не каждому идёт впрок. А у Олеси, как у хорошей хозяйки, ни крошечки добра не пропадает:
Первый сборник Рудягиной назывался «Вознесение на Землю» – очень точно, на мой взгляд, в этом суть её поэзии – вознесение земного (быта, мирских стремлений и радостей) к небесам, и Земля – как часть небес:
Олеся Рудягина родилась в творческой семье, с шести лет начала заниматься музыкой, окончила Молдавскую государственную консерваторию по классу фортепиано – и музыкой наполнены её стихи. Музыкальная архитектоника в её текстах кажется зыбкой – вот-вот рухнет; однако нет, текст просто живёт и движется в звучании, переливаясь музыкальными оттенками:
Стихи Рудягиной насыщены разнообразными культурными ассоциациями и коннотациями. Порой у авторов культурный багаж оказывается тяжелее данного Богом таланта (если он вообще есть): в стихотворении упоминание о культовом персонаже есть, аллюзии с его биографией, жизнью и смертью есть, и строчки зарифмованы аккуратно, и размер соблюдён, а поэзии – нет. Культурно и высокопарно о культурных объектах – нет ничего скучнее и мертвее! А Рудягиной всё по плечу, её спасает и выносит вверх неимоверная, искрящаяся высоким током искренность:
Некоторые критики называют Рудягину ужасным словом «урбанист». В этом определении, подразумевающем апофеоз индустрии и техники, нет ни капли того, что относится к поэзии Олеси. Урбанисты это импрессионизм и мелкобуржуазное декаденство, а стихи Рудягиной – скорее трогательные «городские романсы» (ведь недаром на многие из них написана музыка), ассоциирующиеся с небольшим, цветущим, изобильным южным местечком, полным солнечного и виноградного света. «Кишинёв – город маленький», – говорят о своём городе коренные жители. Это и в самом деле так. Однако «городская лирика» О. Рудягиной с невероятной силой вырывается далеко за ограниченные пределы земного бытования:
Одно из её стихотворений называется «Сольвейг города» – так точно о себе не всякий понимает! Затем пришло время встретиться с Олесей лично. Если честно, я немного опасаюсь знакомства в реале с авторами, чьи произведения успела полюбить заранее. Сколько уже было разочарований! Да я и сама, наверное, кого-то постоянно разочаровываю – настолько внешний мой образ не совпадает с внутренним. Для поэта это большая проблема, а иногда и трагедия. Читатели и поклонники полагают, что «осененные свыше» – полубоги, он плачет или смеётся над строками стихотворения или романа и думает: уж если творчество – только отблеск души, какой же мощной магией очарования, воздействия должен обладать сам творец?! Почитатели благоговейно спешат «соприкоснуться, обжечься, припасть» к судьбе своего кумира – и разочаровываются. Многие из «творцов» намеренно культивируют в повседневной жизни «обычность поведения», мимикрируют – кто из скромности, кто в силу защитной реакции. Но Олеся при близком знакомстве очаровала меня ещё больше: от неё исходила мощная положительная энергетика, захватывающая в своё поле и близких, и дальних, увлекающая, заряжающая радостным оптимизмом, искренней любовью. Её творческий вечер в ЦДЛ в рамках клуба Ирины Ковалёвой и Ивана Белокрылова превратился в великолепный моно-спектакль: она представляла записи молдавских народных мелодий, пела собственную «Дойну по-русски», артистично читала свои стихи, комментировала видеосюжеты Молдавского телевидения, на котором работает 28 лет, захватывающе рассказывала о своих родителях, о себе, о друзьях и соратниках… Так началась наша дружба, даже более чем просто дружба – я неспроста называю её сестрой. Мы сёстры по прерывистому, неровному, горячему дыханию, по той неиссякаемой любви к людям и жизни, которая помогает нам не оторваться от этого мира и не улететь в небо, по процентному сочетанию, если так можно выразиться, Марии и Марфы в характере и духе. И сёстры по свету – тому, о котором она написала: «Душа удерживает свет, которого на свете нет».
СМЯТЕНИЕ
К списку номеров журнала «ЭМИГРАНТСКАЯ ЛИРА» | К содержанию номера ![]() |
ГолосованиеКак часто вы посещаете портал "Мегалит"?ЖурналыРусское вымяВЕЩЕСТВОАРТИКЛЬЕВРОПЕЙСКАЯ СЛОВЕСНОСТЬЕВРЕЙСКАЯ СТАРИНАЗДЕСЬЛитСредаЗаметки по еврейской историиСемь искусствЛиФФтДАЛЬНИЙ ВОСТОККОВЧЕГОСОБНЯКМОСТЫМЕНЕСТРЕЛЬПриокские зориВИТРАЖИДОНСЕВЕРДРУГОЕ ПОЛУШАРИЕЛИТЕРАЮЖНЫЙ УРАЛБАЛТИКА-КалининградСеверо-Муйские огниНОВЫЙ СВЕТСлова, слова, словаЗАРУБЕЖНЫЕ ЗАДВОРКИНАЧАЛОКАЗАНСКИЙ АЛЬМАНАХПять стихийЗАРУБЕЖНЫЕ ЗАПИСКИСлово-WordГВИДЕОНКольцо АЭМИГРАНТСКАЯ ЛИРАСорокопут [Lanius Excubitor]ДЕНЬ ПОЭЗИИЖурнал ПОэтовТело ПоэзииГРАФИТБЕЛЫЙ ВОРОНИНЫЕ БЕРЕГА VIERAAT RANNATЮЖНОЕ СИЯНИЕЛитературный ИерусалимДЕТИ РАФУТУРУМ АРТЧЕРНОВИКЗИНЗИВЕРВАСИЛИСКДЕНЬ И НОЧЬЖурналы, публикация которых на сайте прекращена:ЧЕЛОВЕК НА ЗЕМЛЕИЛЬЯАРГАМАК-ТатарстанИНФОРМПРОСТРАНСТВОДЕРИБАСОВСКАЯ - РИШЕЛЬЕВСКАЯСТЕРЖЕНЬСВОЙ ВАРИАНТБАШНЯ22ВОЛОГОДСКАЯ ЛИТЕРАТУРАНАШЕ ПОКОЛЕНИЕУРАЛРУССКАЯ ЖИЗНЬАРТ-ШУМЛИТЕРА_DNEPRТРАМВАЙЗАПАСНИКЫшшо ОдынПРЕМИЯ ПБЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫЛИКБЕЗЗНАКИ11:33УРАЛ-ТРАНЗИТНОВАЯ РЕАЛЬНОСТЬАЛЬТЕРНАЦИЯ |