Константин Кикоин

По месту жительства. Стихотворения

БУДНИЙ ДЕНЬ В ИЕРУСАЛИМЕ


 


Желая в толпе улыбнуться


                        избранным лицам,


желая в ворота ввернуться


                        в кривом переулке,


желая к горке пахучих


                        пряностей прицениться,


желая зубами вцепиться


                        в корочку булки,


брожу по скользким каменьям,


                        не выбирая дорогу,


гляжу в освещенные окна,


                        на полках – книги,


меня оттесняют от Бога


                        паломники всех религий,


паломники всех религий


                        нам не мешают с Богом.


 


ОТЕЧЕСТВЕННОЕ


 


Отечественный дым разъедает очи,


из них вытекают отечественные слезы,


сын отечества снимает с носа очки,


чтобы протереть их отечественной фланелькой,


и слышит голос за спиной: ох уж эти,


 


из-за них не продохнешь в отечестве,


куда ни ткнешься – там они в отечестве,


все места позанимали в отечестве,


все копейки заработали в отечестве,


всю музыку разыграли в отечестве,


все книжки сочинили в отечестве,


ну, а мы сидим в дерьме в отечестве


и сдаем пустую тару в отечестве.


Будет день – возьму отечественный дрын,


будет день, и все мы встанем как один.


 


Сын отечества вздевает очки на шнобель,


передергивает покатыми плечами,


запахивает короткие полы полуперденчика


и плетется восвояси по месту жительства


на Большой, прости Господи, Коммунистической.


 


НАКАНУНЕ МАРТА


 


Владелец погоды рубильник с трудом повернул –


За долгую зиму он к станции «хол» прикипел.


В верховьях реки раздается внушительный гул,


Со старого дерева ворох вороний взлетел.


Непрочною синью подернется плоскость небес,


Бездомному ветру захочется с юга подуть.


Смотри, кто с полатей с кряхтеньем и оханьем слез!


Мы думали – помер, а он душегрейку на плечи и в путь.


 


НЕДОПОНИМАНИЕ


 


Немцев с недавних пор


              недопонимают в этих краях,


хоть беседуют местные между собой


              на соседних с Hoch Deutsch языках,


хоть анекдоты в пивных про соседей


              незлой вызывают смех,


да и большая река


              у этих народов одна на всех.


 


Вот молодые блондины пялятся


              на рекомендованные Бедекером виды.


Им по-немецки трепаться громко


              не рекомендуют местные гиды –


мало ль какое эхо вдруг


              по-местному с ними заговорит?


Девочки имя было Анна Франк,


              а газ зовется иприт.


 


ПАССАЖИР ВТОРОГО КЛАССА


 


Европы каменной брусчатые моря


Я бороздить, пока не умер, не устану.


Готовый бросить где попало якоря,


Моторчик прицеплю к родному чемодану.


 


Из кассы вытянув билетик наугад,


Сажусь на поезд с восемнадцатой платформы.


Приняв на грудь в дорогу чуть побольше нормы,


Смотрю в окно, дыша столбам дорожным в лад.


 


Куда б шальной состав по рельсам не завез


Мое непрочное поношенное тело,


Душа не против. Видно, только в том и дело,


Чтоб не заклинило вращение колес.


 


ОБЕСЦВЕТИТЬ, ОБЕЗЗВУЧИТЬ


 


В невзрачный город превратить ведуты,


Подкрасить серым радужную смесь,


Палить из пистолета по салюту,


С постылых праздников сбивая спесь,


 


Платить обратной стороной монеты,


Познать изнанку смертного греха,


Однообразных будней потроха


Украсить пыльным бархатом сонета –


 


Вот так, смешав во тьме мажор с минором,


Кошачий вокализ с мышиным хором,


Озвучивать безрадостные сны.


 


А сверху на тебя глядят с укором


Звезда без имени и полукруг луны.


Нет в их свечении твоей вины.


 


СПОТЫКАЯСЬ О КАМНИ


 


Ты бродишь в поисках своей Голгофы


Средь этих жарких каменных развалов.


Тебе светило высветлило строфы


И стигмы на плечах нарисовало.


 


Рай кипарисовый темнозеленый


Прикинулся заброшенным кладбищем.


И ветер из пустыни раскаленной


Стволы перебирает, а не свищет.


 


Покупка рельс у бывшего вокзала.


Продажа отпечатков пальцев камню.


В России мысль к железу примерзала,


Здесь вопль души услышан и расплавлен.


 


*  *  *


Время жить-поживать,


Время жать-пожинать.


 


Время выть-завивать,


Время пить-запевать.


 


Время бить-полюбить,


Время быть-позабыть.


 


Время камни бросать,


Время душу спасать.


 


А у прочих времен


Ни часов, ни имен.


 


*    *   *


Жить в квартире, глядящей окнами на Главный проспект,


                   Hauptstrasse,

Main Street
, Grand Rue,


приодевшись, гоголем выходить из подъезда,


                   раз уже не получается пушкиным.


Ты фланируй, раскланиваясь с малознакомыми


                   и косясь на дам, а я посмотрю,


как ты тень отбрасываешь на панель


                   то ли с рожками, то ли с ушками.


 


Заглянуть в кофейню, столик занять у витрины,


                   обжигаясь, прихлебывать невкусный мокко,


сигаретку зажечь, хоть с утра не тянет,


                   проводить подавальщицу липким взглядом.


На часы не смотри, я твое считаю время,


                   до нашей ночи еще далёко,


пересчитывать сдачу с сотни не стоит,


                   и планировать день не надо.


 


Середину дня убей в городском саду


                 иль на набережной, где шепчут волны невнятно,


от судьбы все равно не уйдешь


                 и Главный проспект не покинешь.


Провожу тебя до Площади с Монументом,


                 там устанет проспект, а ты повернешь обратно,


дома вечером встречу, на ужин плесну на полпальца,


                 уложу в постель, где в холодной тоске застынешь.

 

 


 


*   *   *


Я еще не боюсь непреложности пепельной смерти,


Но уже не боюсь очевидности павшей любви.


Эта парочка крутит колеса земной круговерти,


Дней моих календарь размечает, зови – не зови.


 


Отвергаю подарки и милости не ожидаю,


Одеваюсь попроще, гуляю по мокрой траве.


– Провожающих просят покинуть. Трамвай отъезжает.


Замечаю поникшую бабочку на рукаве.

 

К списку номеров журнала «Литературный Иерусалим» | К содержанию номера