Главная | Журналы | Персоналии | Книги | Медиа | Проект АРЕаЛ | ГЕОЛОГИЯ | Спонсоры | ПОМОЧЬ МЕГАЛИТУ |
![]() Центр |
Павел ПарамоновОб авторе: ... |
Лукас фон ШелльОб авторе: ... |
Вера СерафимоваОб авторе: ... |
РегионыЦентрРоссияАбаканАнадырьАрхангельскАстраханьБарнаулБелгородБлаговещенскВладивостокВладикавказВладимирВолгоградВологдаВоронежЕкатеринбургИжевскИркутскКазаньКалининградКалугаКемеровоКраснодарКрасноярскКурганКурскЛенинградская областьЛипецкМоскваМосковская областьНарьян-МарНижний НовгородНовосибирскОмскОрелОренбургПензаПермьПетрозаводскПетропавловск-КамчатскийПсковРостов-на-ДонуРязаньСамараСанкт-ПетербургСаратовТверьТулаУфаХабаровскЧебоксарыЧелябинскЯрославльЗападная ЕвропаАвстрияАлбанияБельгияБолгарияБосния и ГерцеговинаГерманияИзраильИрландияИспанияНорвегияПольшаРумынияСловенияФинляндияКавказАзербайджанАрменияГрузияАзиатско-Тихоокеанский регионАзиатско-Тихоокеанский регионАфрикаАфрикаВосточная ЕвропаБеларусьМолдоваУкраинаСеверная АмерикаКанадаСШАЦентральная АзияКиргизстанУзбекистанСтраны БалтииЛатвияЛитваЭстония |
![]() ![]() Рафаэль ШустеровичПереводы. Уоллес Стивенс. Уроки фортепьяноРОЖДЕННОЕ ЗВУКОМ
Если поэзия Икса – музыка, То она навещала его по собственной прихоти, Недоосознанная, прямо через стену
Или потолок, звуками неотсортированными Или же выбранными в спешке, на волне Присущей им свободы, и не стоило бы даже знать,
Что Икс – всего лишь помеха, человек Слишком сам по себе, и что бывают слова, Которым лучше без автора, без поэта,
А то и с отдельным автором, другим поэтом, Неким нашим приращением, мудрым Превыше всякой мудрости, искусственным существом
На должном удалении, сторонним комментатором, Вместилищем звука, к которому никто не приближается Слишком подчеркнуто. У него мы приобретаем.
Скажите Иксу, что речь не есть отчищенная от грязи Тишина. Она – тишина, запачканная еще сильнее. Для уха она больше, чем подражание.
Ему недостает этой извечной сложности. Его стихи – не с другой стороны жизни. Они не из тех, что делают видимое немного менее
Видимым или, отзвучивая, подпитывают сознание Странными гудками, которые сами подпитываются Причудливыми особенностями звука. Не так мы выражаем себя в стихах. Мы высказываемся фонемами, растущими Из-под ног, возвышаемся невысказанностью нашей речи.
ANGLAIS MORT á FLORENCE(СМЕРТЬ АНГЛИЧАНИНА ВО ФЛОРЕНЦИИ)
Всё скареднее за весной весна, И музыка – скупее. Брамс, когда-то Пособник тайный, избегает встречи.
Дух, разуверившись в рутине счастья, Уверен в разуверенности, где Былой сподвижник поручил его
Воспоминаниям – и не дал утешенья. Уж год, как он сказал: луна нагая – Не та, что видел он и ощущал
(В неясных схожестях луны и лада, Когда был юн), нагая и чужая, Скудней блестит с приглаженных небес,
Используя покойничьи румяна. И он, решась, оформил завещание, Взывая к Брамсу – подыскать замену
Словам. Теперь и музыка, и он – Частицы величавого порядка; Но было время: мог стоять и сам.
Его подняли – Бог и полицейский; Но было время: мог стоять и сам. Он уступил великому единству;
Но было время: мог стоять и сам, Не отличая бытия от счастья, И вот сгустились краски и поблекли.
ГНОМ
И вот приходит сентябрь, плетет паутину. Плетет паутину, в нее придется одеться.
Соткалась зима, ее пережить придется – И зиму, и паутину, и воющий ветер.
Пускай ради мыслей о лете, тебе присущих, Закуклившихся в соломе, младенцем в лохмотьях.
Твой разум соткан, твой разум трёпан и стёган Под этим разбросанным громом, рассыпанным солнцем.
Вот всё, что ты есть, тебя воплощающий гном, Прядется, прядется, и ждет, чтоб его надели – Не маска, не одеяние – но существо, Обрывок вялого лета для зеркала стужи,
Сидящий у лампы твоей, цитрон под рукою, И капельки кофе... Иней сверкнет в щетине.
МАЛАЯ ИЮНЬСКАЯ КНИГА, XVII
Не рад уже ни вишням и ни сливам, Не верю в акварельную луну; Без сердца, не умею быть счастливым, То в Рай, то в Ад кромешный загляну.
Всё было: юным ласточкам кружиться У сентября на мертвенном краю, И пепел Вавилона здесь ложится Мне на уста, пока еще пою.
БЛАНШ МАККАРТИ
В грозное зеркало неба глядись, Не в это стекло: ему отражать Только поверхность – изгиб руки, Наклон плеча, взыскующий глаз.
В грозное зеркало неба глядись. Пригнись к невидимому; склоняйся К символам нисходящей ночи; взыскуй Откровений – мерцающих искр!
В грозное зеркало неба глядись: Луна-невидимка ждёт в полынье Тёмного «я», и крылья звёзд Рвутся из тайных укрытий ввысь.
УРОКИ ФОРТЕПЬЯНОВ МУЗЫКАЛЬНОЙ ШКОЛЕИМЕНИ СВЯТЫХ АНГЕЛОВ
Придёт ещё время девочкам этим, присевшим у длинных и чёрных своих инструментов, осваивать темы любви – Им всем, помрачневшим с годами, влекомым неведомо чем, подправляя этюды, играемые во исполненье себя, Присевшим у этих сверкающих форм, отражающих смутным стеклом своим роз пестроту или всё, что угодно. Блондиночке Бланш с чуть заметной косинкой в глазах, в ослепительном зале, под бирюзовым каскадом света, Чьё сердце вдруг забормочет в такт музыке, обратившейся в голос, пугающий новизной;
И Розе, мечтательнице миткалевой – шёлка ей и венчальных ракушек – презревшей бессмысленность клавиш; и маленькой инфанте, Джоконде – она вновь и вновь расставлять будет розы, роняя листья на льющуюся поверхность лака; И самой уверенной, Марии, что носит дешевые украшения и вырастет невозмутимой, неутомимой; Криспине, вострушке, краснеющей легко, желавшей извлечь невозможное из бесконечных потертых тетрадей наставников: те на глазах постареют, скудней и скудней возмещая ее волнение; – Во дни, когда тонущая тональность любви будет жадно тянуться за утешением, медлительно уходя в разрежённое бытие, И эти чёрные, длинные инструменты вдруг станут безмерно малы им – нуждающимся во многом, столь многого ждущим от музыки.
ВНЕБРАЧНОЕ
Грозовую музыку смутных времен – В мире, так и не определившемся По части своих мировых планов – Надо бы исполнять на гармонике.
Бедное фортепиано Всхлипывает, когда луна над Ист-Хартфордом Пробуждает к величественному фортиссимо Наше ощущение зла,
Наше ощущение, что время оказалось Подобным воде, бегущей по канаве Вдоль аллеи в никуда, Без начала – или какого-то понятия о конце.
Старуха, что колотит в дверь – Вовсе не великая судьба. Это старая сука, старая пьянчуга, Только что горланившая в темноте.
Воспой ей семикратный «амен», Белый февральский ветер, Сквозь сонмы и сонмы голосов В маленькой церквушке,
Под звук гармоники – Словно заговорили все наши предки, Le père Бенджамин, la mère Бландена: Мы забыты вами, а значит – и не жили.
РОЛЬ ИДЕИ В ПОЭЗИИ
Вопроси философа, отчего философствует, Побуждаемый к тому не иначе, как тенью отца, Не допускающей никого до предела ночи.
Не приукрасить песнопение является отец. Он выкликает другого, патриархи Истины. И вышагивают вокруг, повелителями
Здешних песнопений и проповедей, поважнее бурь Или туч, что замешкались над морем. Это они – Время, по прошествии долгого времени.
И вот, день воцаряется и густеет вокруг фигуры – Ярко-синей на своем пьедестале – словно желающей сказать: «Я – величие новонайденной ночи.»
РАЗМЫШЛЯЯ О ВЗАИМООТНОШЕНИЯХМЕЖДУ ЗРИМЫМИ МЕТАФОРАМИ
Лесные голуби поют по всему Перкиомену. Окунь залег на дно, всё еще помня индейцев.
В ухо рыболову, который весь превратился В ухо, лесные голуби впевают единую песнь.
Окунь всё смотрит вперед, против течения, в одном Направлении, отпрядывая от всплесков
Струйных острог. Рыболов превратился весь – В единственный глаз, которому голубь что тот, что этот.
Собственно: голубь один, один окунь, один рыбак, Только гуль переходит в гуль-гуль, гуль-гуль. Как близко
Вариации подходят к главной неназванной теме... Для одинокого уха такое звучит идеально,
Заяви об открытии. Для одинокого глаза Голубь мелькнет на мгновение, все ж оставаясь голубем.
И одинокий рыбак, быть может, единственный, В чью грудь этот голубь впорхнет – и замолчит.
ЗАСТОЛЬНОЕ
Положим, умираем – вполне. Жизнь, стало быть, то, Что можно любить, можно – не.
И вправду, почему я сам Радуюсь красной листве, Серо-травяным небесам? Неужто они одни Остались – тот, этот цвет? Не они одни, но – они, –
Об этом мои слова. Радуйся тому, чему рад, И да краснеет листва.
Впрочем, не в этом суть. Можно любить, можно не: Ложится по-разному путь.
ПЕРВИЧНЫЙ СМЫСЛ ВЕЩЕЙ
Когда опадают листья, мы возвращаемся К первичному смыслу вещей. Как будто Мы добрались до края воображения И застыли в пассивном осознании.
Не выберешь и прилагательного Для этого первобытного холода, для этой беспричинной печали. Огромное здание съёжилось в маленький домишко. Ни шляпки не бродит по подобравшимся этажам.
Теплица никогда так не нуждалась в покраске. Дымоходу полвека, он заметно покосился. Грандиозные усилия пущены на ветер, один из повторов В повторяемости людей и насекомых.
Но отсутствие воображения надо ещё Вообразить. Огромный пруд, Самая сущность его, без отражений – листья, Тина, вода вроде мутного стекла, выражающая некое
Молчание, молчание выглянувшей крысы, Огромный пруд, замусоренный кувшинками – всё это Надо вообразить, как неизбежное знание, Обязательное, как обязывает необходимость.
ПОЭМА, ЗАМЕНИВШАЯ ГОРУ
Вот она, слово в слово, Поэма, заменившая гору.
Он вдыхал ее кислород и тогда, Когда томик упал на стол лицем во прах.
Ему вспоминалось, как он нуждался В цели, чтобы шагать собственной дорогой,
Как перемещал сосны, Сдвигал скалы, прокладывал тропку среди облаков
К единственно верному месту обзора, Где он ощутил бы себя цельным необъяснимой цельностью – К тому совершенному утесу, где его несовершенству Откроется, наконец, вид, к которому они пробирались,
Где можно лечь и, оглядывая море внизу, Распознать свою несравненную, уединенную обитель. БОЛЬНОЙ
Как будто оркестры чернокожих плывут в небесах Юга, оркестры тысяч чернокожих, Терзая губные гармоники по ночам – а сейчас гитары.
Здесь же, на Севере, так запоздало, так поздно, слышны голоса, Строй голосов, бессловесных, далеких, глубоких – Плывущих хоров, долгие линии и повороты звучаний.
В постели же, в некоей комнате, одинокий, слушатель Ждет унисона мелодий плывущих оркестров И уходящих хоралов, ждет его – и представляет
Слова зимы, когда те и те соберутся вместе На потолке дальней комнаты, где он лежит, Слушатель, прислушиваясь к теням, их наблюдая,
Выуживая из себя самого, из всего, что в нем есть, Речь для негромкой добротной хвалы, добротной, добротной хвалы, Мирных, блаженных слов, ловко слаженных, спетых, сказанных. ЖЕНСКИЕ ДУШИ НОЧНЫЕ
И вот, став невидимой, я иду без мантильи В многорогой ночи, её героиней. Берегут меня совы, их хохлатая свита хранит
Расстояние между мной и теми – с пятерицею чувств, От стоянья к стоянию, и ничто не утрачено – Сугубо, зрение – но пришла метафизическая слепота,
Слепота, при которой увидеть – значит сфальшивить, Беззаконно вломиться. Привет вам, вне-сёстры, Боевые подруги древности, ведающие товарки...
Или это я, скитаясь, познаю единственным чувством – Не из тех пяти – на этом свидании Высочайшей любви, в ночи человечьей?
ПАСЬЯНС В ОДИНОЧЕСТВЕПОД КРОНАМИ ДУБОВ
В забытье карт Оказываешься среди чистых принципов.
Ни карты, ни деревья, ни воздух Уже не существуют. Это бегство
К основам, к медитации. Наконец-то знаешь, о чём думать, –
И думаешь об этом, не отдавая отчёта, Под деревом, дубом, совершенно свободен. В КРАЮ НОЯБРЯ
Тяжко снова услышать северный ветер И увидеть, как машут верхушки деревьев.
Их метание, шумное, мощное – прежде, Много прежде, чем чувство, прежде, чем речь.
Но они говорят. Так бормочут предметы, Говорят из глубин, где нет ещё знания
И ещё не выпестовано откровение. Словно критик Бога, мироздания и
Человечьей природы, сидящий в раздумье На бесплодном троне в своей пустыне.
Всё мощнее, мощнее, всё громче, громче Машут, машут, машут, машут деревья.
первое тепло
К списку номеров журнала «БЕЛЫЙ ВОРОН» | К содержанию номера ![]() |
ГолосованиеПортал "Мегалит" приглашает вас выбрать автора из поэтической серии "Только для своих", изданных за период март-июнь2016 года. С книгами и авторами серии вы можете ознакомиться в разделе "Книги" или в спецразделе "Только для своих (см. меню на любой странице портала http://promegalit.ru/contact)ЖурналыАРТИКЛЬЕВРОПЕЙСКАЯ СЛОВЕСНОСТЬЕВРЕЙСКАЯ СТАРИНАЗДЕСЬЛитСредаЗаметки по еврейской историиСемь искусствЛиФФтДАЛЬНИЙ ВОСТОККОВЧЕГОСОБНЯКМОСТЫМЕНЕСТРЕЛЬПриокские зориВИТРАЖИДОНСЕВЕРДРУГОЕ ПОЛУШАРИЕЛИТЕРАЧЕЛОВЕК НА ЗЕМЛЕЮЖНЫЙ УРАЛИЛЬЯБАЛТИКА-КалининградСеверо-Муйские огниНОВЫЙ СВЕТАРГАМАК-ТатарстанСлова, слова, словаЗАРУБЕЖНЫЕ ЗАДВОРКИНАЧАЛОКАЗАНСКИЙ АЛЬМАНАХПять стихийЗАРУБЕЖНЫЕ ЗАПИСКИСлово-WordГВИДЕОНКольцо АЭМИГРАНТСКАЯ ЛИРАСорокопут [Lanius Excubitor]ДЕНЬ ПОЭЗИИЖурнал ПОэтовСТЕРЖЕНЬГРАФИТБЕЛЫЙ ВОРОНИНЫЕ БЕРЕГА VIERAAT RANNATНАШЕ ПОКОЛЕНИЕЮЖНОЕ СИЯНИЕЛитературный ИерусалимУРАЛРУССКАЯ ЖИЗНЬДЕТИ РАФУТУРУМ АРТЧЕРНОВИКЗАПАСНИКЗИНЗИВЕРБЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫЛИКБЕЗВАСИЛИСКДЕНЬ И НОЧЬНОВАЯ РЕАЛЬНОСТЬЖурналы, публикация которых на сайте прекращена:ИНФОРМПРОСТРАНСТВОДЕРИБАСОВСКАЯ - РИШЕЛЬЕВСКАЯТело ПоэзииСВОЙ ВАРИАНТБАШНЯ22ВОЛОГОДСКАЯ ЛИТЕРАТУРААРТ-ШУМЛИТЕРА_DNEPRТРАМВАЙЫшшо ОдынПРЕМИЯ ПЗНАКИ11:33УРАЛ-ТРАНЗИТАЛЬТЕРНАЦИЯ |