АНТОЛОГИЯ РУССКОЙ ОЗЁРНОЙ ПОЭТИЧЕСКОЙ ШКОЛЫ СКАЧАТЬ

Авторы Мегалита региона США

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Гандельсман Владимир

Дата рождения: 12 ноября 1948 г.

Место жительства: Нью-Йорк, регион США

Родился в Ленинграде, младшим из троих детей в семье военнослужащего, капитана первого ранга Аркадия Мануиловича Гандельсмана (родом из Сновска, ?—1991) и Ривы Давидовны Гайцхоки (родом из Невеля, 1913—1998). Закончил Ленинградский электротехнический институт. Работал инженером, сторожем, кочегаром, гидом, грузчиком в салоне красоты на Невском. С 1989 г. в США, преподавал в колледже, затем работал сторожем. Публикует стихи с 1990 г.  Владимиру Гандельсману принадлежит ряд переводов современной американской поэзии, в том числе «Охота на Снарка» Льюиса Кэрролла, стихи Эмили Дикинсон,У. Х. Одена, Уоллеса Стивенса, Джеймса Меррилла, Имона Греннана, Энтони Хекта, Луизы Глюк, Глина Максвелла и др., а также книга переводов Томаса Венцловы«Гранёный воздух». В 2010 году в Москве в «Новом издательстве» вышел перевод трагедии Шекспира «Макбет».

Иосиф Бродский в письме, адресованном В. Гандельсману и опубликованном в журнале «Континент» № 66, писал: «Стихи поражают интенсивностью душевной энергии», «ошеломляют буквальностью чувств, голой своей метафизичностью, отсутствием слезы», (в них есть) «любовь любви, любовь к любви — самая большая новация в русском стихе, в этом веке запечатленная». В 2011 году за книгу «Ода одуванчику» удостоен премии «Московский счёт», шорт-лист Премии Андрея Белого (2003).

Публикации автора на Мегалите

Гибкий лист
«Отсутствие дара невозместимо». Беседу вела Ирина ТЕРРА
Аркадия. Стихотворения
Ночной смотритель