Дмитрий Бураго

О «Сотах» и не только

Юбилеи, годовщины, памятные даты ритмизируют нашу жизнь. Мы откликаемся на эти условные сигналы, чтобы оглянуться, попробовать осознать себя во времени, проанализировать происходившее за тот или иной период. Вот и сегодня, просматривая первый номер
литературно-художественного издания «Соты», вышедший 20 лет тому назад, в 1998 году, есть повод подвести предварительные итоги нашей издательской деятельности.
Девяностые годы для Киева стали временем самосознания и переосмысления своего места в мире, в том числе и в литературном пространстве. Читатель, внимательно следивший за публикациями в толстых журналах и отлавливающий новые издания на книжных развалах конца восьмидесятых, был уже пересыщен художественной словесностью, отступая от литературных мифов под натиском разваливающегося быта и подступающей нищеты. При этом именно в это время стали возникать новые издательства, выходить сотни книг пока еще незнакомых широкому читателю авторов, на различных сценах стали происходить литературные чтения и поэтические вечера. Киев стал буквально бурлить различными литературными студиями и объединениями. Появляются десятки литературных журналов и альманахов: «Новый круг», «Коллегиум», «Самватас», «Византийский ангел», «Ренессанс», «Зоил», «Соты», «Крещатик», «Юрьев день», литературная газета «Ковчег», культурологический вестник «Граффити» и одноименный литературный альманах. Они выходят нерегулярно, порой совсем мизерными тиражами, но именно в них оказывается запечатлен насыщенный художественный мир Киева.
В 1991 году Сергей Борисович Бураго организовал и провел первую международную научную конференцию «Язык и культура», на которую были приглашены не только филологи, но и поэты со всего распадавшегося Советского Союза. Это было время, когда рушились казавшиеся незыблемыми научные и культурные связи, а в аудиториях решались проблемы лингвокультурологии и задержанной литературы. Эпоха умирающего автора предвещала гибель и его Величеству читателю, а в Киеве кандидаты с докторами внимали авангарду и верлибру на палубе теплохода, поднимавшегося вдоль киевских склонов к устью Десны. Это было время большого энтузиазма. И в результате, С.Б. Бураго регистрирует международный научно-художественный журнал «Collegium», объединяя на его страницах материалы филологов, философов, искусствоведов с рубрикой «художественная словесность». В нем публиковались работы А.А. Билецкого, А.Ф. Лосева, В.Л. Скуратовского, М.С. Петровского,
С.Б. Крымского, Ю.В. Павленко, самого С.Б. Бураго, наряду с художественными произведениями В. Кривулина, И. Жданова, П. Грушко, И. Лапинского, И. Винова, А. Зараховича, Л. Тышковской, С. Шаталова. Журнал «Collegium», по определению И.М. Дзюбы, был тогда самым интеллигентным журналом Украины и, само собой, стал образовываться круг единомышленников, где и зародилась идея литературно-музыкальных вечеров, которые с легкой руки Ю. Зморовича получили прописку в Доме актера и определение жанра как «журнал на сцене». Так, в Киеве с февраля 1994 года каждый последний четверг месяца в Доме актера журнал на сцене «Collegium» собирал полный зал, и его бессменным ведущим вплоть до конца века (последний выпуск состоялся 28.10.1999 года) был, конечно, Сергей Борисович Бураго. Тематика вечеров была необычайно разнообразной, но каждый раз они становились местом встречи киевской интеллигенции.
С одной стороны – нерегулярность выхода бумажной версии журнала «Collegium» (порой уже сверстанный номер ждал своего часа не один месяц), а с другой – насыщенная ежемесячная программа вечеров в Доме актера подтолкнули к идее создания культурологического вестника «Граффити» (1995 – 1999). Огромный вклад в его издание внесли Элеонора Рахлина, замечательный краевед, искусствовед и экскурсовод, дочь легендарного киевского дирижера Натана Рахлина, и Игорь Дыченко, художник, искусствовед, выдающийся коллекционер.
В 1996 году мы выпустили два номера литературно-художественного альманаха «Граффити», который и стал прототипом «Сот». В аннотации к первому выпуску было отмечено, что альманах «Граффити» целью своего существования видит отражение именно сегодняшнего дня литературной жизни Киева, объединяя под одной обложкой киевских авторов, многие из которых, по иронии судьбы больше известны на других широтах… Академик Д.В. Затонский так охарактеризовал его выход: «Спору нет, грустное чувство порождает этот номер «Граффити». Но что же делать, если жизнь киевских поэтов грустна, ибо живем на развалинах собственной культуры. Это как бы «жестяной век». Но если бы сегодняшние поэты не объединились вокруг «Граффити», было бы еще грустнее. Ибо угасла бы и последняя надежда». Кончился сегодня этот «жестяной век» или нет, но слова вашего покорного слуги, кажется, звучат более чем современно в этом издании: «Культура стала военным лагерем. Но мы не окопались в подполье, в родном городе один на один со временем, честь не теряя, не подлаживаясь, граждане языка, ваятели слов и пауз, про-из-но-сим, вы-го-ва-ри-ваем слог за слогом, стих за стихом без поправки на историко-филологический фарш, сдобренный цитатами на потребу сейчасности. Нам чуждо соответствие, но в наших разностях мы несем ответственность, мы ответствуем перед Словом за прошлое и будущее и, конечно, за нынешнее».
С этим настроением и состоялся в 1998 году выпуск литературно-художественного издания «Соты». Задача первых номеров была достаточно скромной: представить тот литературный город, в котором мы сами существовали. В дальнейшем круг авторов, конечно, расширился за пределы Киева, но при этом внимание было сосредоточено на авторах из Украины. Была надежда составить литературную, поэтическую карту нового государства, пусть в той или иной мере субъективную. Нам казалось, что в многонациональной стране, где говорят и пишут на разных языках, необходимо провести не только инвентаризацию поэтического наследия, но и затеять перекличку современных поэтов. С этой целью мы начали издавать серию книжных миниатюр поэтического наследия «Поетичні свічада України» и провели совместно с Юрием Капланом первый киевский поэтический фестиваль «Гилея», объединивший литераторов почти из всех областей Украины. Эта идея не оставляет нас и теперь, когда «Соты» выходят уже в книжном формате.
С большой благодарностью нужно отметить подвижничество и участие в судьбе «Сот» Игоря Лапинского, Алексея Зараховича, Натальи Бельченко, Марианны Кияновской, Елены Шелковой, Ирины Евсы.
С удовлетворением и даже радостью можем заметить, что практически все наши начинания имеют продолжение и сейчас. Проводится ежегодная международная научная конференция «Язык и культура», уже теперь носящая имя своего основателя Сергея Бураго, продолжает выходить после некоторого перерыва научно-художественный журнал «Collegium», собираются зрители на вечерах одноименного журнала на сцене в Доме актера. А в нашем издательском доме, наряду с научной литературой, выходят книги современных поэтов и писателей, в чем можно убедиться, заглянув на сайт: burago.com.ua
Настоящий же выпуск открывается стихами Бориса Алексеевича Чичибабина, которые возможно считать и камертоном, и эпиграфом не только к собранию текстов под этой обложкой, но и ко всему нашему времени, в котором неумолимо продолжаются опасные опыты над культурой.


 

К списку номеров журнала «СОТЫ» | К содержанию номера