АНТОЛОГИЯ РУССКОЙ ОЗЁРНОЙ ПОЭТИЧЕСКОЙ ШКОЛЫ СКАЧАТЬ

*

О Л. Н. ТОЛСТОМ И НЕ ТОЛЬКО. Книги как документ эпохи

 

О Л. Н. ТОЛСТОМ И НЕ ТОЛЬКО...

Книги как документ эпохи

(Толстовская избранная библиотека)

 

Имя Льва Николаевича Толстого неразрывно связано с Тульским краем. Здесь он родился, жил, творил, здесь же был похоронен. Тульская областная универсальная научная библиотека располагает богатым собранием произведений писателя, а также литературы о его жизни и творчестве.

В середине XIX века Тульская губернская публичная библиотека испытывала значительные трудности в комплектовании фонда. На призыв тульского губернатора П. М. Дарагана с просьбой пожертвовать книги и денежные средства в пользу библиотеки откликнулись многие писатели и поэты. В создаваемую библиотечную коллекцию свои сочинения прислали Иван Сергеевич Тургенев, Алексей Степанович Хомяков, Дмитрий Васильевич Григорович, и, конечно же, Лев Николаевич Толстой. 26 июня 1857 г. состоялось торжественное открытие Тульской губернской публичной библиотеки, и книги стали доступны широкому кругу читателей.

В настоящее время в библиотеке хранятся более 70 прижизненных изданий Льва Николаевича. Коллекция включает художественные произведения, религиозно-философские сочинения, педагогические труды, вышедшие в свет в Москве, Санкт-Петербурге, Вышнем Волочке, Одессе, Женеве, Берлине, Лондоне.

 

Некоторые из изданий, опубликованные при жизни Льва Николаевича, отмечены автографами людей, которые Толстого читали и изучали. Так, в первом издании «Азбуки» Л. Н. Толстого (СПб, 1872) имеются книжные знаки (экслибрис и автограф) Николая Михайловича Горбова, помещика Тульской губернии, библиофила, чья фамильная библиотека в 1918 г. влилась в фонд Тульской публичной библиотеки и фактически стала его ядром. Экслибрисом Н. М. Горбова отмечены и изданная в Лондоне на английском языке книга «Ходите в свете, пока есть свет» (Лондон, 1890) и в том же году опубликованная на французском языке «Крейцерова соната» (Париж, 1890).

Следует отметить, что именно с XIX века начался настоящий интерес к русской литературе и ее вхождение в немецкое культурное сознание. В этот период практически все русские классики становятся достоянием немецкой культуры. И Лев Николаевич Толстой — не исключение. В фонде библиотеки имеется прижизненный сборник рассказов Льва Толстого на немецком языке, изданный в Лейпциге, предположительно в 1887 г. Включает рассказы «Набег. Рассказ волонтера», «Рубка леса», «Севастопольские рассказы», «Три смерти», «Метель» и другие. На титульном листе издания указано имя переводчика. Герман Роскошный (1845—1898) — немецкий писатель и издатель, учился в Праге и Мюнхене, с 1872 по 1873 гг. преподаватель высшего учебного заведения в Санкт-Петербурге. Известен как переводчик произ­ве­де­ний Л. Н. Толстого на немецкий язык, в частности, как первый переводчик повести «Крейцерова соната».

Интересна история бытования экземпляра. Книга отмечена штемпелем городской библиотеки г. Магдебург («Stadtbibliothek Magdeburg») и в Тульскую областную поступила в 1949 году. Ведь после Великой Отечественной войны утраченные книжные собрания советских библиотек было решено восполнять за счет перемещенных из Германии книг. Так произошло и с Тульской областной библиотекой, хотя, к счастью, ни ее фонд, ни здание во время войны не пострадали. В постановлении ЦК ВКП(б) и СНК СССР от 27 июня 1941 г. «О порядке вывоза и размещения людских контингентов и ценного имущества» были определены объемы и направления перебазирования населения, предприятий, ценностей культуры. В одном из проектов эвакуации для Тульской областной библиотеки предполагалась Казань.* Часть фонда была упакована в ящики, но отправка так и не состоялась. 3 ноября всем сотрудникам библиотеки были выданы на руки трудовые книжки — библиотека прекратила работу. 25 декабря, после того как враг был отброшен от тульских рубежей, работа библиотеки была возобновлена.**

Примечателен сборник стихов французской поэтессы Берты Норде, отмеченный дарственной надписью Л. Н. Толстому от автора: «Г-ну графу Льву Толстому в знак почтительного восхищения». Книга издана в Париже в 1893 г.

В библиотеке хранятся два экземпляра статьи «Зеленая палочка» Л. Н. Толстого. Впервые она была издана в 1911 г. после смерти писателя. Обе книги были выпущены в Москве в 1911 году в издательстве И. Д. Сытина и в просветительском издательстве «Посредник». Последнее возникло в Санкт-Петербурге в 1884 г. по инициативе Льва Толстого. В книге «Зеленая палочка» издательства «Посредник» текст произведения предваряет вступительная статья от издателя. В ней коротко представлены детские воспоминания писателя, под впечатлением которых «Зеленая палочка» написана. Издатель указывает, что «статью эту Лев Николаевич не считал окончательно обработанной, а потому она и не была напечатана при его жизни. В настоящее же время она получает особенное значение, как обращение Льва Николаевича из-за гроба к людям-братьям».*

 

Интересен и «Календарь графа Л. Н. Толстого на каждый день», в котором писатель собирал мысли мудрых людей, «чтоб читатели испытали при ежедневном чтении этой книги то же благотворное, возвышающееся чувство, которое я испытываю при составлении и теперь продолжаю испытывать при ее перечитывании»**. Размышления о «предпочтении немногого хорошего большому количеству не только дурного, но и посредственного» в календаре 1905 года от 1 января писатель иллюстрирует цитатами Локка и Эмерсона о коллекциях книг. Ведь Эмерсон призывал размышлять «о том, что у вас есть в вашей маленькой избранной библиотеке... Мы обязаны книгам теми главными благодеяниями, которые исходят от высоких, разумных действий».*** Локк же отмечал: «Мы из породы жвачных, и недостаточно только набивать себя разными коллекциями книг: если только мы не пережуем всего хорошенько, книги нам не дадут силы и питания».****

Образование народа Л. Н. Толстой твердо считал одной из самых важных задач. Его педагогические сочинения были напечатаны при жизни: «О воспитании», «Ясно-Полянская школа за ноябрь и декабрь 1862 г.», «О народном образовании», «О мето

теки. Обучению «чтению механическому и постепенному, грамматике и писанью» посвящена первая из трех частей книги «Ясно-Полянская школа за ноябрь и декабрь 1862 г.». Подчеркивается важность писанья, как главного способа изучения языка в Ясно-Полянской школе, где Толстой применял на практике свои педагогические воззрения. Любопытны приведенные в книге образцы сочинений учеников. На выбранную по собственному желаю тему «о поездке в Тулу» писал один из них — «Федька учится 3-ю зиму. Ему 10 лет». «О Туле. ...Вот я спросил батю. Бать! в какую это Тулу вы ездиете, ай она хороша? Батя говорит: хороша. Вот я говорю, Бать! возьми меня с собой, я посмотрю Тулу, Батя говорит ну что-жь, пусть придет воскресенье я тебя возьму... Я сел на сани и поехал. Ехали, ехали, проехали четырнадцать верст. Я увидал высокую церковь и закричал: батюшка! Вон какая церковь высокая. Батюшка говорит: есть церковь ниже да красивей, я стал его просить, батюшка пойдем туда, я помолюсь Богу. Батюшка пошел. Когда мы пришли, то вдруг ударили в колокол. Я испугался и спросил батюшку, что это такое, или играют в бубны. Батюшка говорит: нет это начинается обедня. Потом мы пошли в церковь молиться Богу. Когда мы помолились, то мы пошли на торг. Вот я иду, иду а сам спотыкаюсь, все смотрю по сторонам. Вот мы пришли на базар, я увидал продают калачи и хотел взять без денег. А мне батюшка говорит, не бери, а то шапку снимут. Я говорю, за что снимут, а батюшка говорит, не бери без денег, я говорю ну дай мне гривну, я куплю себе калачика. Батя мне дал, я купил три калача и съел и говорю: батюшка, какие калачи хорошие. Когда мы закупили все мы пошли к лошадям и напоили их, дали им сена, когда они поели, мы запрягли лошадей и поехали домой, я взошел в избу и разделся и начал разсказывать всем, как я был в Туле, и как мы с батюшкой были в церкви, молились Богу...».*

Вторая часть книги «Ясно-Полянская школа за ноябрь и декабрь 1862 г.» — «Священная история. Русская история. География», в третьей речь идет о рисовании и пении. Интересна история бытования данного экземпляра из фонда ТОУНБ. Первая страница отмечена шрифтовым штемпелем Богдана Степановича Боднарского (1874—1968), книговеда, библиографоведа, журналиста, профессора, доктора педагогических наук, организатора и первого директора Российской книжной палаты, редактора и основного автора журнала «Библиографические известия».

История книг — история удивительная. Они несут след времени и истории, след человеческой руки, след отношений между людьми. Рассказывая свою судьбу, прижизненные издания Льва Толстого повествуют о людях так или иначе связанных с его именем, именем великого русского писателя XIX века. За страницами этих любопытных изданий встают забытые или вовсе неизвестные, но достойные памяти имена.

 

Библиография

1. Толстой, Л. Н. Азбука / графа Л. Н. Толстого. — Т. 2—4.— СПб., 1872.

2. Nordez, B. L âme: ombre et lumière / Berthe Nordez; avec un dessin de M. Henry Mosler.— Paris : G. Delarue, libr.-éd., 1893.— (2), 2, 108 c.

3. Tolstoi, L. La Sonate a Kreutzer / Leo Tolstoj; traduit et publié par le Bureau Bibliographique de Berlin.— Ed. française.— Berlin : B. Behr s Buchhandlung; Paris: Librairie Nilsson; Amsterdam: Nilsson & Lamm; Londres (London): Franz Thimm & Co., 1890.— VI, (2), 118, 2 c.

4. Tolstoi, L. Russische Soldetengeschichten und kleine Erzaelungen / von Graf Leo Tolstoi; aus dem Russischen uebertragen von Dr. Hermann Roskoschny.— Leipzig: Gressner & Schramm, 1887.— 4, 383 c.

5. Tolstoi, L. Work while ye have the light / L. Tolstoi; пер. E.J. Dillon.— London: William Heinemann, 1890 (Printed by Ballantyne, Hanson and co.).— 28, 218 c.

 

Инна Куканова,

заместитель директора по научной работе

ГУК «Тульская областная универсальная

научная библиотека»

 

 

НЕИССЯКАЕМЫЙ ИСТОЧНИК ПОЗНАНИЯ

 

Книжный знак обладает важной исторической функцией, ведь он свидетельствует о том, что издание когда-то принадлежало определенному лицу, учреждению или организации. Экслибрисы и штемпели, автографы и дарственные надписи, встречаемые на страницах изданий, позволяют подробнее познакомиться с судьбами людей и историей бытования изданий. Особое внимание в научно-исследовательской работе Тульской областной универсальной научной библиотеки уделяется выделенным отдельно книжным знакам на изданиях, принадлежавших людям, чья жизнь или профессиональная деятельность была связана с Тулой и Тульским краем.

Одним из самых известных деятелей Тульского края, несомненно, является Лев Николаевич Толстой (1828—1910). Человек начитанный, владелец большой домашней библиотеки, он всегда был готов помочь советом своим друзьям и знакомым. Так, в письме Ф. А. Страхову (1861—1923) он пишет:

 

Федор Алексеевич,

Записочку эту передаст вам Софья Ивановна Белобородова. Она содержит в Туле библиотеку и хочет пополнить свой каталог. Помогите ей вашим советом.

Л. Толстой.*

 

Софья Ивановна Белобородова (18??—1930), о которой идет речь в письме, была женой Якова Федоровича Белобородова (1826—1912), тульского нотариуса в 1867—1895 годы, титулярного советника. Он в 1892 году вел дела по разделу имущества Льва Николаевича Толстого между Софьей Андреевной Толстой и всеми детьми. В 1880-е годы Софья Белобородова была книгопродавцем и владелицей частной библиотеки в Туле, расположенной на Киевской улице (ныне проспект Ленина).

В фонде Тульской областной библиотеки имеется десять изданий на русском и французском языках, отмеченных шрифтовым штемпелем «Библiотека С. И. Белобородовой въ Туле». Каждый год публиковался каталог книг библиотеки, один из таких выпусков за 1882 год также хранится в фонде ТОУНБ. Несмотря на то, что библиотека С.И. Белобородовой находилась на главной улице города, узнать более подробную информацию о ее владелице нам пока не удалось.

 

Сам Л. Н. Толстой неоднократно обращался за советом и содействием к Борису Осиповичу Гольденблату (1864 — ок. 1930) преимущественно по делам окрестных крестьян:

 

В фонде Тульской областной универсальной научной библиотеки хранятся интересные издания, отмеченные автографами членов семьи Л. Н. Толстого. Так, на книге «Little Miss Vanity» детской английской писательницы миссис Генри Кларк (1853— 1908) имеется автограф «To dear Seroga, his first English book from his aunt Tania. November 15-th 1918, Yasyna Polana» («Дорогому Сереже, его первая книга от тети Тани. Ноябрь 15-ого 1918, Ясная Поляна»). Оставлен он предположительно Татьяной Михайловной Сухотиной (в замужестве Альбертини; 1905—1996). Она являлась внучкой Льва Николаевича Толстого, единственной дочерью старшей дочери писателя Татьяны Львовны Сухотиной-Толстой. Родилась и долгие годы жила в Ясной Поляне, которая и фигурирует в тексте автографа. Дарственная надпись адресована Сергею Николаевичу Оболенскому (1909—1992), которому на момент подарка исполнилось девять лет (автограф датируется 1918 г.). С. Н. Оболенский являлся внучатым племянником Л. Н. Толстого и до шестнадцати лет воспитывался в Ясной Поляне.

 

Фамилия Оболенских встречается и в других изданиях из фонда Тульской областной библиотеки. Пятнадцать экземпляров детских и юношеских книг английских и американских авторов отмечены карандашными автографами «Н О» и «Н. Оболенская». К сожалению, идентификация книжного знака — автографа, экслибриса или штемпеля,— зачастую представляет собой непростую задачу. В случае с данными автографами можно предположить, что они принадлежали княжне Наталье Леонидовне Оболенской (в замужестве Абрикосовой; 1881—1955), которая являлась внучатой племянницей Льва Николаевича Толстого.

 

Безусловно, книжные знаки являются неиссякаемым источником познания. Экскурсия по штемпелям и автографам, оставленным на книгах из личных коллекций родных и друзей Л. Н. Толстого, позволила познакомиться с удивительными людьми, чья жизнь и деятельность была неразрывно связана с великим писателем Тульского края.

 

Библиография

1. Государственная дума: Стенографические отчеты. 1906 год.— С.-Петербург: Государственная типография.— Т. I.— 1906.— XXII, 866 с.

2. Aimard, G. La Grande flibuste / G. Aimard.— Sixième éd. / Reproduction interdite, traduction réservée.— Paris : Amyot, éd., 1864 (Imp. De l Illustration, A. Marc).— 4, 414 c.

3. Alcott, L.M. Good Wives: a story for Girls being a Sequel to “Little Women” / L. M. Alcott.— London: Blackie & Son Ltd., s.a.— 223, 2 c. + 1 л. фронт. + 4 л.ил.: ил.

4. Clarke, H. Little Miss Vanity by Mrs. Henry Clarke author of "The Mystery of the Manor House", "Put to the Proof" etc.— With thirteen ill. by W.S. Stacey.— London: Blackie & son Ltd. Glasgow; Bombay, s.a.— 112 c. + 1 л. фронт.: ил.

 

Софья Кобякова,

заведующая сектором литературы на иностранных языках

ГУК «Тульская областная универсальная научная библиотека»

 

 

КАЛЕНДАРЬ-СПРАВОЧНИК «ТУЛЬСКИЙ КРАЙ. ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ»

 

 

Есть еще одна чрезвычайно важная и ис­клю­чительно редкая особенность краеведения как науки. В ней нет «двух уровней». Одного уровня — для ученых-специалистов и другого — для «ши­ро­кой публики». Краеведение само по себе по­пу­лярно.

Д. С. Лихачев

 

 

Календарь «Тульский край. Памятные даты» является традиционным изданием, отражающим наиболее знаковые события в истории края, его экономической, научной, культурной жизни, а также факты из жизни и деятельности выдающихся людей, чьи имена связаны с Тульской областью и губернией.

Календарь «Тульский край. Памятные даты» является полновесным справочно-библиографическим изданием, состоящим по традиции из двух отчетливых частей. Первая представляет собой перечень распределенных по месяцам знаменательных дат, которые сопровождаются краткой исторической информацией. Вторая включает развернутые статьи, исследовательские материалы, архивные документы, позволяющие наряду с получением общего представления о людях и событиях, осветить ранее не публиковавшиеся данные, результаты многолетних архивных изысканий, библиографические редкости, списки литературных и архивных документов, помогающие при необходимости разыскать дополнительную информацию. Каждая статья подкреплена библиографическим списком, который, являясь необходимым дополнением, дает возможность любому человеку — ученому, литератору, историку, философу, промышленнику, артисту, рабочему, студенту — самостоятельно продолжить работу в различных ее формах: от школьных сочинений до серьезных научных исследований.

Календарь знаменательных (памятных) дат позволяет приобщить молодое поколение к культурному и историческому богатству Тульской области и губернии, служит удовлетворением жажды знаний по краеведению и сохранению исторической памяти.

В издании «Тульский край. Памятные даты» за 2018 год достойное место заняли важные даты, связанные с военной тематикой, музейным делом, театральным искусством, литературой и просвещением. В общем ряду знаменательных и памятных дат — литературный юбилей, связанный с 200-летием со дня рождения Ивана Сергеевича Тургенева, 190-летием со дня рождения всемирно известного писателя Льва Николаевича Толстого. 2018 год является юбилейным для нескольких музеев Тулы и области, и составители посчитали нужным включить о них статьи в календарь. Ведь, как отмечал академик Д. С. Лихачев: «На музеях лежит ответственейшая задача нрав­ственного воспитания людей, развития у них эстетического вкуса и поднятия культурного уровня». 185-летие начала деятельности Тульской губернской публичной библиотеки отпразднует ее преемница, Тульская областная универсальная научная библиотека, которая является самым крупным книгохранилищем региона.

Представленные материалы тематически весьма разнообразны. Об исторических персонах, наших современниках и учреждениях, которые вписали самые яркие страницы в жизнь родного Тульского края, рассказывают различные статьи, включая републикации.

Надеемся, что настоящее издание, как и предыдущие, вызовет интерес у широкого круга читателей и будет полезно исследователям: профессиональным историкам, краеведам, работникам библиотек и архивов, преподавателям и студентам.

В связи с тем, что работа по пополнению календаря будет продолжена в последующие годы, редколлегия будет признательна за предоставленные сведения и материалы, способствующие дальнейшему развитию издания. Мы надеемся с Вашей помощью сделать издание максимально насыщенным, точным и интересным.

Приятного чтения!

 

Татьяна Тихоненкова,

директор ГУК «Тульская областная

универсальная научная библиотека»

 

 





  * Мазурицкий А. М. Очерки истории библиотечного дела периода Великой Отечественной войны 1941—1945 гг. М., 1995. С. 106.



** Библиотека. Не только книги: к 170-летию Тульской областной универсальной научной библиотеки. Тула, 2003. С. 46, 48.



      * Толстой Л. Н. Зеленая палочка. М. Тип. Вильде, 1911. С. 4.



    ** Календарь графа Л. Н. Толстого на каждый день. Б.м., 1905. С. 2.



  *** Там же. С. 3.



**** Там же. С. 3.



Толстой Л. Н. Ясно-Полянская школа за ноябрь и декабрь месяцы. Б. м., 1862. С. 299—300.



Tolstoy.ru Электронный ресурс : сайт. Б. м., 2013—2017. URL: http://tolstoy.ru/online/90/90/#10 (дата обращения: 13.07.18).



Л. Н. Толстой. Полное собрание сочинений. Т. 90. С. 342.



К списку номеров журнала «Приокские зори» | К содержанию номера