АНТОЛОГИЯ РУССКОЙ ОЗЁРНОЙ ПОЭТИЧЕСКОЙ ШКОЛЫ СКАЧАТЬ

Абрам Аликян

Стихотворения

Аликян.jpgАбрам АЛИКЯН — армянский поэт, переводчик. Родился в 1928 г. в городе Александрет, Египет, умер в 2013. В 1939-м году вместе с семьей эмигрировал в Бейрут. В 1946 году окончил семинарию Ншана Паланджяна в Бейруте . С 1947 года жил в Армении. Окончил Литературный институт им. Горького. Член союза писателей СССР. С 1970 покинул СССР, переселился во Францию, позже вернулся в Ливан. 



ВДОВА 


Прежний дух здесь упрямо живуч. 
Стулья, стол и кушетка с подушками в ряд, 
Дрожь хрустальная рюмок и чашек. И ключ, 
Охраняющий этот постылый уклад. 
Так же бьет в потолок круглый зеркала блик. 
Запах тот — лишь комод приоткрой наугад — 
Столь знакомый, как будто у запаха взгляд, 
И лицо, и расстегнутый воротник. 
Старый шкаф в той же самой тоске 
Так же коротко скрипнет полночной порой, 
Словно в памяти, в дальнем ее уголке 
Ветка хрустнула, сон потревожив лесной. 
И еще — пианино, забывшее звук. 
Но когда с клавиш пыль вытирает она, 
То какой-то предательской нотою вдруг 
Отзывается странно струна. 
Удивляется: что это? Смотрит вокруг... 


*** 


И снова сна туман платком слегка прикрыл 
Слепую лучезарность твоего лица. 
Как отогнать мольбою шорох черных крыл, 
Что снами искушает душу беглеца? 


Ты днем и ночью углубляешься во тьму, 
Ты в Тáртар от меня уходишь, Эвридика, 
И я в отчаяньи клянусь тобой тому, 
Кто взял тебя, и тут же отрекаюсь с криком. 


В ночь, что грядет, в ночь, что прошла, и в ту, 
Что царствует сейчас, ступени сна считаю 
И верю: свет дневной расщепит темноту, 
Как спелый плод, чьи дольки в теплых пальцах тают. 

 

К списку номеров журнала «ГВИДЕОН» | К содержанию номера