Анна Голубкова

Библиографическая колонка 5

Эта колонка посвящена альманахам, то есть непериодическим  литературным изданиям. Данная форма в последнее время становится все  более и более популярной, ведь в отличие от традиционного журнала,  альманах можно издавать один-два раза в год или даже раз в два года по  мере накопления материала, ну, или появления свободных денежных средств.  За исключением периодичности выхода по своей функции и составу  альманахи обычно идентичны толстым журналам. Чаще всего альманах издает  литературная группа, которая хочет публично заявить о себе и как-то  конституировать собственное существование. В альманахе печатаются и  стихи, и проза, и критика, и публицистические обзоры, в них даже иногда  помещается графика. Таким образом наряду с периодическими изданиями  альманахи так же становятся средством внутренней самоорганизации  литературного процесса. Издания, описанные в этой колонке, попали в нее  совершенно случайно, то есть в какой-то период времени были мне  просто-напросто подарены. Чтобы подборка не была совсем уж безразмерной,  нижней границей взят 2010 год. Каждый из альманахов по возможности  будет рассмотрен с точки зрения его места в литературном процессе и  динамики развития. Но вообще вся эта тема исключительно интересна и  требует адекватного научного изучения и дальнейшей интерпретации. Ну,  быть может, кто-нибудь когда-нибудь где-нибудь…

 

 

Акцент: альманах. – М., 2011. – 144 с.

 

Этот альманах был издан группой молодых московских поэтов и  прозаиков, посещавших домашний семинар Данилы Давыдова или же, насколько  мне известно, к нему близких. Это обусловило и содержание сборника. В  нем из авторов более старшего поколения были опубликованы Сергей  Соколовский, Марианна Гейде, Ирина Шостаковская, из более молодого –  Сергей Луговик, Кирилл Корчагин, Дина Иванова, Эдуард Лукоянов, Денис  Ларионов. В качестве хедлайнера номера выступил Аркадий Драгомощенко. Я  намеренно не упомянула в этом перечне Александра Мурашова, два рассказа  которого по стилю и содержанию значительно отличаются от остальных  публикаций альманаха и который наряду с Кириллом Корчагиным стал  редактором «Акцента». Союз этот выглядел скорее ситуативным, чем реально  обусловленным сходством поэтики или же общих литературных устремлений.  Так что нет ничего удивительного в том, что второго выпуска альманаха  так и не последовало. Возможно, произошло это еще и потому, что  опубликованные в «Акценте» молодые авторы вполне смогли реализоваться в  рамках существующих институций, так что отдельной литературной группы им  образовывать даже и не понадобилось. Тем не менее акцент был сделан,  заявка на самостоятельное видение подана и реализована в ближайшие же  два-три года, в чем, безусловно, сыграл свою важную роль и альманах  «Акцент».

 

 

Василиск: Литературно-художественный альманах. № 6. – Саратов, 2010. – 140 с.

Василиск: Литературно-художественный альманах. № 7. – Саратов, 2012. – 123 с.

Василиск: Литературно-художественный альманах. № 8. – Саратов, 2013. – 156 с.

 

Альманах «Василиск» издается в Саратове группой энтузиастов. В  выходных данных указано, что редактором является Дмитрий Голин,  техническим редактором – Алексей Александров. Есть еще и редакционный  совет, куда на 8-й номер входят Алексей Александров, Леонид Юлдашев,  Сергей Сумин, Александр Петрушкин. В кратком описании альманаха,  помещенном в соответствующем разделе на сайте Promegalit, сообщается,  что первый номер вышел в 2001 году и что поводом к его появлению стало  прекращения издания журнала «Волга». С тех пор в судьбе журнала  произошли различные перипетии, в результате которых «Волга» все равно  сохранилась и упорно продолжает выходить. Альманах «Василиск», тем не  менее, тоже нашел свою собственную нишу. Как сообщается в том же  описании, во-первых, издание продолжает традиции саратовского самиздата,  во-вторых, оно ориентировано скорее на новаторский литературный  контекст, на поиск новых имен, чем на воспроизведение существующей  литературной иерархии. «Наше кредо – печатать в первую голову не похожих  на других начинающих авторов, дать этим авторам возможность ощутить  себя в контексте этого самого литературного процесса во всём его  многообразии: от традиционных стихов и прозы до визуальной поэзии и иных  арт-жанров», – пишет Алексей Александров. Таким образом «Василиск»  оказывается не то чтобы дополнением к нынешней «Волге», которая при всей  преемственности с форматом классического толстого журнала все-таки  имеет свою особую позицию, а как бы расширением и преодолением рамок  толстого журнала вообще. Важно так же и то, что подобно «Волге» альманах  не замыкается на местной саратовской регионалистике, хоть и уделяет ей  несколько большее внимание. Это издание общероссийского уровня.  Например, в № 7 напечатаны такие поэты, как Александр Макаров-Кротков,  Александр Анашевич, Алексей Колчев, Анатолий Рясов. А в № 8 отдельный  раздел посвящен молодым саратовским поэтам Андрею Климентову, Дарье  Котеневой, Юлии Котеневой и Юрию Щекотову. Достаточно много в альманахе и  довольно любопытной прозы местных саратовских авторов. По сравнению со  следующим в этой колонке альманахом «Графит» саратовский «Василиск»  более нацелен на эксперимент. И это, кстати, подтверждает взятое с  самого начала направление на продолжение традиций самиздата с его  формальными и содержательными поисками возможности нового литературного  жеста.

 

 

Графит: Литературный альманах. № 1. – Тольятти, 2011. – 156 с.

Графит: Литературный альманах. № 2. – Тольятти, 2012. – 156 с.

Графит: Литературный альманах. № 5. – Тольятти, 2013. – 154 с.

Графит: Литературный альманах. № 6. – Тольятти, 2014. – 158 с.

 

Этот альманах начал выходить в Тольятти с 2011 года в основном,  насколько понимаю, усилиями его главного редактора, поэта и прозаика  Сергея Сумина. Тем не менее периодичность выхода – два раза в год –  позволяет сделать вывод о востребованности такой формы организации  литературной жизни. По своему оформлению «Графит» немного напоминает  описанный чуть выше альманах «Василиск». В самом первом номере Сергей  Сумин поместил заметку «Тольятти пишущий», в которой попытался как-то  охарактеризовать литературу родного города. Из заметки становится  понятно, что основным полюсом отталкивания для редакции альманаха  является местный отдел Союза писателей и что опубликованные в нем авторы  считают себя представителями неофициальной культуры. Так что в  «Графите», скорее всего, отражен взгляд на современную литературу  достаточно сплоченной, хоть и не имеющей какого-то организационного  оформления, группы тольяттинских поэтов и прозаиков. При этом альманах  отнюдь не замыкается только на местном материале, в нем публикуются  самые разные авторы. Например, в перечисленных выше номерах «Графита»  опубликованы Андрей Тавров, Канат Омар, Янис Грантс, Юрий Цаплин, Андрей  Пермяков, Николай Боков, Алексей Александров и др. Но большая часть  публикаций – это местные литературные силы, что, в общем-то, совершенно  верно и правильно. Кроме стихов и прозы, в альманахе имеются критика,  библиографические обзоры, заметки о событиях литературной жизни  поволжского региона. Немаловажно и то, что в нем печатается также и  графика, это делает издание более изящным и придает ему дополнительный  смысловой объем. Таким образом, «Графит» имеет значение регионального  толстого журнала, причем в приближенном к классическому его понимании. И  его возникновение в эпоху, когда функции московских толстых журналов  все сокращаются и сокращаются, наглядно показывает важность подобной  культурной институции для нестоличного пространства. Такой альманах –  это не просто место объединения авторов-единомышленников из одного  города, но и точка выхода на общероссийский уровень.

 

 

День открытых окон 3: Стихи участников II Московского фестиваля университетской поэзии. – М., 2010. – 161 с.

День открытых окон 4: Стихи участников III Московского фестиваля университетской поэзии. – М., 2011. – 160 с.

День открытых окон 5: Стихи и переводы участников IV Московского фестиваля университетской поэзии. – М., 2012. – 128 с.

День открытых окон 6: Стихи и переводы участников V Московского фестиваля университетской поэзии. – М., 2013. – 156 с.

 

Первый альманах «День открытых окон» вышел в 2007 году. В нем были  опубликованы стихи и проза студентов РГГУ. Но уже со второго выпуска  альманах приобрел своеобразную привязку: в нем стали публиковаться  материалы Московского фестиваля университетской поэзии, причем к  стихотворениям участников фестиваля добавились уже и какие-то  критические материалы. С этого же номера альманах обзавелся и  редколлегией (у первого был только составитель – Анна Орлицкая), состав  которой от номера к номеру может меняться. В разное время в редколлегию,  кроме Анны Орлицкой, входили Александра Бабушкина, Екатерина Малова,  Данила Давыдов, Лев Оборин, Юрий Орлицкий, Григорий Кружков. В третьем  альманахе помещены материалы круглого стола «Есть ли у университетов  своя поэзия?», в четвертом – материалы обсуждения «Поэтические поколения  1990-2000-х годов». Все это свидетельствует о желании организаторов  фестиваля как-то разобраться в молодой поэзии и попробовать вписать ее в  рамки существующих направлений и стилей. С пятого номера в альманахе  появляются поэтические переводы с английского и испанского языков,  причем в шестом номере этот раздел значительно расширен. Соответственно  издание тем самым выходит уже на совершенно новый уровень. Из  поэтических имен, которые сейчас более или менее на слуху (или же просто  чаще мне попадаются на различных ресурсах), в разных номерах альманаха  публиковались Анастасия Векшина, Денис Ларионов, Лев Оборин, Денис  Безносов, Андрей Черкасов, Галина Рымбу, Елена Горшкова, Эдуард  Лукоянов, Павел Арсеньев, Никита Миронов, Алексей Афонин, Никита  Сунгатов, Ростислав Амелин, Кирилл Широков, Иван Соколов и другие. В  пятом номере опубликована статья «Страх полукруглых дат», в которой Анна  Орлицкая рассказывает об истории возникновения проекта, проблемах,  связанных с его существованием и каких-то перспективах на будущее. Автор  статьи предполагает двигаться в сторону большей концептуализации как  идеи фестиваля, так и альманаха, возможно, даже с отделением одного  проекта от другого. Следует отметить, что этот проект в обоих своих  изводах безусловно поколенческий и что здесь задача «легитимации себя и  своего поколения» уже выполнена. Видимо, обращение к опыту мировой  поэзии рассматривается как один из способов дальнейшего развития  альманаха. Интересно также и то, что в отличие от группы, издавшей  «Акцент» и впоследствии вписавшейся в существующую структуру, в этом  случае идет поиск какого-то своего отдельного места под общим  литературным солнцем.

 

 

Клуб N: Литературный альманах. – М.: ООО «АНДЕРЛЕХТ-КОНСАЛТ», Центр поэтической книги (при Русском ПЕН-центре), 2012. – 112 с.

Клуб N: Литературный альманах. – М.: Центр поэтической книги (при Русском Пен-центре), 2014. – 184 с.

 

Составителем этого альманаха является Татьяна Михайловская. На самом  деле вышло уже три выпуска, просто ко мне в силу каких-то таинственных  причин попали только два, то есть на данный момент издание является  ежегодным. Открывает самый первый выпуск статья составителя, в которой  очень хорошо – ясно, четко и понятно – описаны и программа и задачи  издания. Наверно, самые важные из них – это продолжение традиций  самиздата и установка на независимость точки зрения. Также в аннотации  декларируется противопоставление современному литературному мейнстриму:  альманах ориентирован на произведения, которые «”толстые” журналы и  “большие” издатели не печатают». Татьяна Михайловская особо  подчеркивает, что альманах составлен из произведений, которые сами  авторы предложили к публикации, что для нее как составителя важны  соблюдение авторской воли и общий контекст, в который попадают  публикуемые произведения. Издание, насколько понимаю, в какой-то степени  отражает деятельность литературного объединения и является плодом  живого общения авторов альманаха: «Клуб N – это призрак прошлого, из  которого он возник. Оказалось, что еще, как ни странно, остались люди,  которым важно не просто дарить свои книжки друзьям и коллегам, – вон  сколько подаренных стоит на полках! — но и творчески существовать в  некотором литературном кругу, обмениваться планами, идеями и только что  написанными строчками. И не в “живом журнале”, не во всевозможных  «контактах», а по-честному, отвечая за свои слова, вживую. Люди,  которым, важно что-то делать сообща, и альманах – самое верное  свидетельство общего дела». Но как видно по содержанию обоих выпусков, в  этих локальных рамках альманах отнюдь не замыкается. Во-первых, есть  раздел «Эхо», где публикуются архивные материалы. В выпуске 2014 года  опубликован блок материалов, посвященных Генриху Сапгиру, в выпуске 2012  года – стихи памяти Владимира Бурича, А. Ника, Дмитрия Авалиани,  воспоминания о Владимире Гершуни и др. Есть раздел «Приглашенные гости»,  где публикуются авторы, которые могли бы быть участниками Клуба N, если  бы проживали где-нибудь поближе. Ну и в основном разделе «Своя  траектория» опубликованы участники этого литературного кружка –  «абсолютно разные, глубочайшие индивидуалисты, как, впрочем и все авторы  альманаха, — не соединимые ни в какое целое». Таким образом  литературный альманах «Клуб N» не просто продолжает традиции самиздата,  но и делает акцент именно на разность авторов, а не их сходство, на  индивидуальность и авторское своеобразие. То есть здесь реализуется  прежде всего альтернативность подхода к восприятию современной  литературы.

 

 

Литера: альманах. Вып. 4. Год Чехова. – Тверь: Тверской госуд. Университет, 2010. – 116 с.

Литера: альманах. Вып. 6. Прошлое и настоящее. – Тверь: Изд-во Марины Батасовой, 2012. – 126 с.

Литера: альманах. Вып. 7. Тверь фестивальная. – Тверь: Изд-во Марины Батасовой, 2013. – 124 с.

Литера: альманах. Вып. 8. Из Калинина в Тверь. – Тверь: Изд-во Марины Батасовой, 2014. – 136 с.

 

Альманах «Литера» издается Тверским союзом литераторов и изначально,  насколько понимаю, был призван представить публике именно произведения  его членов (они опубликованы в 1-м и 5-м выпусках). Однако со временем  функции альманаха значительно расширились. Интересно, что от всех  рассмотренных выше изданий «Литера» отличается более свободными  жанровыми рамками. Этот альманах не является ни региональным аналогом  толстого журнала, ни изданием с альтернативной направленностью, ни даже  бумажным отображением некоего литературного события. Скорее всего, его  можно обозначить как отражение общих результатов деятельности Тверского  союза литераторов и собственно Марины Батасовой и Александра Сорочана во  всех ее разнообразных аспектах. Например, 2-й выпуск посвящен тверской  региональной премии «Золотая тыква», 3-й собрал тверские сказки, в 4-м  опубликованы лауреаты конкурса рассказов и научных работ, посвященного  150-летию А.П. Чехова. 6-й выпуск стал тематическим – в нем помещены  произведения, рассматривающие тему соотношения прошлого и настоящего. Ну  а два последних выпуска собрали произведения участников поэтического  фестиваля «Из Калинина в Тверь». Так что спецификой этого альманаха,  наверное, следует назвать именно разнообразие и бесконечную  вариативность форм при относительно локальном, камерном общем значении.  Впрочем, публикация материалов фестиваля, как и само его проведение,  стали своеобразной заявкой выхода на более обширный уровень.

 

 

Новая Кожа: Литературно-художественный альманах. № 4. – М.: «Новая Кожа», 2013. – 192 с.


Из всех рассмотренных изданий именно этот альманах стал для меня  классическим и в некотором роде даже образцовым. Во-первых, у него  совершенно прекрасные оформление и полиграфия, во-вторых, отличное  содержание, в-третьих, это действительно непериодическое издание (№1  2007, №2 2009, №3 2010, №4 2013), которое совсем не старается стать  толстым журналом. Ну и самое главное, в-четвертых, здесь полностью  отсутствуют региональная замкнутость и стремление противопоставить свое  правильное видение современной литературы всеобщему неправильному. На  сайте «Новой кожи» сообщается следующее: «Новая Кожа – это русский ресурс нью-йоркского независимого издательства Koja Press,  специализирующегося на выпуске авангардной литературы. К сфере  интересов Новой Кожи относятся малоизвестные авторы и малоизученные  архивы, авангард, китч, наивное, визионерское и тоталитарное искусство, а  также творчество сумасшедших». У альманаха есть редакция – Леонид  Дрознер, Игорь Сатановский, Олег Ярошев и редколлегия – Григорий  Капелян, Юрий Милославский, Алексей Сосна, Александр Шнуров, Михаил Юпп.  Большая часть из вышеперечисленных проживает в США, что отнюдь не  мешает им интересоваться современной русской литературой и тем, что  публикуется в различных российских изданиях, периодических и не очень.  Этот интерес очевиден из простого перечня тех, кто опубликован в 4-м  номере альманаха: стихи – Николай Байтов, Света Литвак, Татьяна Зима,  Псой Короленко, Евгений Лесин, Виталий Пуханов, Наталья Романова, Федор  Сваровский и Аркадий Семенов и др., проза – Вагрич Бахчанян, Николай  Боков, Григорий Капелян. В номере также опубликованы переводы стихов  Э.Э. Каммингса и Аллена Гинзберга, статья Франца Кафки «О Толстом и  реализме», архивные материалы, связанные с деятельностью русских  дадаистов в Париже и репродукции картин. Как видим, реальная сфера  интересов редакции альманаха оказывается намного шире заявленной, что  тоже случается достаточно редко, обычно происходит как раз наоборот.  «Новая кожа» не только отражает существующую общую литературную  ситуацию, но и рассматривает ее со своей индивидуальной точки зрения. И  потому из всего рассмотренного списка именно этот альманах на данный  момент является в моем личном рейтинге безусловным лидером.

К списку номеров журнала «НОВАЯ РЕАЛЬНОСТЬ» | К содержанию номера