ШКОЛА ПОЭЗИИ

Авторы Мегалита

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Клугер Даниэль

Дата рождения: 8 октября 1951 г.

Место жительства: Реховот, регион Израиль

Родился 8 октября 1951 в Крыму — бывший советский, в настоящее время — израильский писатель. Пишет в жанре детектива, фантастики, предпочитает исторические темы. Окончил Симферопольский университет, по образованию физик. Много лет проработал в медицине (клиническая дозиметрия). Автор нескольких изобретений. В 1989—1993 годах возглавлял крымский филиал издательства «Текст». В 1994 году репатриировался в Израиль, работает в русскоязычной прессе. Печатался в ряде журналов («Энергия», «Вокруг света», «Знание — сила», «Искатель» и др.).

Первая публикация — 1979 год. Член Израильской федерации союзов писателей. Иностранный член Британской Ассоциации писателей криминального жанра (Criminal Write s Association, CWA). Автор шестнадцати книг.
Одно из последних значительных произведений Клугера — «Последний выход Шейлока» — является детективом о событиях в «образцовом гетто» (по многим характерным деталям напоминающем Терезинское гетто) времён Третьего рейха, где все герои — и убийца, и свидетели, и сами сыщики в конце концов оказываются в Освенциме. Статьи Даниэля Клугера, посвященные различным аспектам эстетики фантастики и детектива, переводились на английский язык и публиковались в журналах Science Fiction Studies (США — Канада) и Locus (США).

Романы «Двадцатая рапсодия Листа» и «Четвертая жертва сирени» вышли в Эстонии в переводе на эстонский язык. Эти же романы были инсценированы в Москве и поставлены как радиоспектакли на канале «Радио-Культура». Права на их телеадаптацию приобретены российской компанией «Форвард».
Кроме прозы, автор поэтических произведений и переводчик поэзии. Переводы баллад Франсу Вийона публиковались в антологии «Век перевода», стихи и баллады — в журналах и альманахах в России, Израиле и США.
Баллады Даниэля Клугера вышли в авторском исполнении на трех дисках: «Еврейские баллады» (2004, Россия), «Готика еврейского местечка» (2005, Израиль), «Предания Еврейской старины» (2007, Израиль). Некоторые баллады, на украинском языке, опубликованы в израильском украиноязычном журнале «Соборнiсть».


В 2007 году за поэтический цикл «Еврейские баллады» Даниэль Клугер был удостоен премии «Олива Иерусалима» в номинации «Страницы и строки: поэзия».

Публикации автора на Мегалите

Игрок
Жид и шпион
Параллельные, которые сходятся
Бухарест, фотостудия Давида Фридмана
«Что в имени тебе моем?»
Желтые дожди